Язык путунхуа. Путунхуа и диалекты. Сколько диалектов в китайском языке? Диалектные группы

Согласно , всего существует 10 основных диалектов китайского языка. Я не стану переписывать тут статью, вы и сами можете ее прочитать на Википедии.

Официальный китайский или 普通话 - — это так называемый стандартный, общий или «простой» китайский язык. Тот самый диалект китайского, который, по мнению китайского правительства должен знать каждый человек, имеющий китайское гражданство. На этом диалекте издаются книги, на нем говорят дикторы телевидения, его преподают во всех школах Китая.

Диалект мандарин — это пекинский диалект, на котором говорят жители Пекина. В принципе, можно сказать, что pǔtōnghuà и есть диалект мандарин, но все-таки есть несколько ярких отличий мандарина от pǔtōnghuà.

Во-первых это так называемая «эризация» — 儿化, érhuà. Жители Пекина добавляют окончание 儿 «-er» куда только можно. Например наречие «немного», на pǔtōnghuà звучащее как «идьен», на мандарине будет звучать как «идьяр». И писаться будет по-разному:
идьен 一点 yídiǎn на pǔtōnghuà
с добавлением 儿 -er на мандарине — идьяр 一点儿 yídiǎnr .
Поэтому если вы не собираетесь жить или учиться именно в Пекине — вам эта эризация не нужна.

Во-вторых. Тоны в мандарине выражены гораздо сильнее. Пекинцы тонируют слоги очень тщательно. Но это скорее плюс для изучающих язык.

В-третьих. В мандарине очень много различных слэнговых выражений, которые не употребляются нигде, кроме Пекина. И да, почти во всех этих сленгах присутствует эризация.

Что в итоге. Если вы не собираетесь ехать в Пекин — учите стандартный pǔtōnghuà. Не заучивайте слова с эризацией. Зная pǔtōnghuà, вы сможете объяснится с любым более-менее грамотным китайцем. Книги, которые обещают научить вас говорить на диалекте мандарин — подходят для обучения, только уберите оттуда эризацию.

В своих переведенных уроках и упражнениях я везде убираю эризацию, так как считаю ее лишней. Добавить ее в речь намного проще, чем переучить уже изученное.

Существует еще диалект, который стоит внимания — это кантонский диалект. На этом диалекте говорят в Гонконге и в Китае, в провинции Гуандун (юг Китая). Также на этом диалекте говорят большинство китайцев, живущих за границей Китая — в США, Великобритании, Австралии и Канаде. Кантонский язык совершенно не похож на мандаринское наречие или на pǔtōnghuà. В нем 6 базовых тонов (не 4, как в мандарине), множество слэнговых и устойчивых выражений, а также намного меньше шипящих звуков. Так что, если вы интересуетесь китайским, живя среди англоговорящих — учите кантонский.

Да цзя хао, 大家好! В этой статье речь пойдет о китайских диалектах. Их много. Нет, их очень много. Разобраться в этой китайской лапше сложновато, но мы попробуем в общих чертах понять, откуда там и чего. Во всей этой ситуации при полуторамиллиардном населении и нескольких десятках диалектов, есть один лучик надежды для изучающих китайский язык. Это путунхуа (普通话).

На наше лингвистическое счастье, примерно 100 лет назад, китайцы поняли, что лучше им говорить или хотя бы понимать какой-нибудь один диалект. Дело в том, что диалекты китайского языка настолько различны, что южанин и северянин не смогли бы обсудить даже погоду, не говоря уже о более серьезных вещах. Государственными мужами было решено взять за основу из группы северных диалектов пекинский диалект (北京话), все же столица, население большое вокруг, многие говорят именно на пекинском. Сказано – сделано, и уже в 1955 году слово «путунхуа» приобрело официальный статус и четкое определение. Конечно, положа руку на сердце, схожести в северных диалектах мало, хотя логика в выборе основы есть, на северных диалектах говорит около 70% китайского населения.

Китайские власти сделали все, чтобы внедрить путунхуа в повседневную жизнь. Сейчас путунхуа – это официальный язык государства, на нем проходит обучение в школах и ВУЗах страны, его используют в литературе, на телевидении, на нем говорят в правительственных кругах. И все таки…

Когда я первый раз смотрела центральное китайское телевидение, то поняла, что в университете преподаватели ни капли не лукавили, объясняя обилие китайских диалектов. Дело в том, что во время трансляции программ бегущей строкой идут иероглифы на путунхуа, и диктор тоже говорит на путухуа, казалось бы, зачем? А затем, что в Китае диалекты были, есть и будут. От этого никуда не деться, это часть многовековой китайской культуры, они также важны, как для зеленого чая кипяток. И пусть крестьянин, говорящий на минь нань хуа (闽南话) с рождения, в 2-х миллионной маленькой южной деревне, после уборки риса, расслабится перед телевизором да посмотрит новости и если на слух не поймет, то наверняка прочитает родные со школы иероглифы путунхуа.

Теперь подробнее о диалектах. Большинство лингвистов и китаистов сначала разбивают диалекты на диалектные группы. Их всего 7.

  • Гань (赣语),
  • Хакка (客家语),
  • У (吴语),
  • Сян (湘语),
  • Юэ (粤语)
  • Минь (闽语)
  • Северные диалекты

Но многие выделяют также группу аньхойских диалектов, цзинь и пинхуа.

В каждой группе присутствуют еще по несколько диалектов, в основном они поделены исторически-территориально, например, в северной группе диалектов присутствует наш любимый путунхуа, даляньский, дунганский (北京话,普通话, 大连语,东干语) диалекты, в группе «У» присутствуют, например, шанхайский, диалект Сучжоу, в группе «Юэ» (кантонский) отметились диалекты Гуанчжоу и Гонгконга, в «Мин» есть диалект Фучжоу. Где они живут на карте Китая, понятно по названию. И не забываем о смешанных языках, таких как линхуа, танван, сянхуа и т.д.

Именно из-за такого обилия диалектов китайцы из разных провинций говорят на путунхуа с акцентом, то есть произношение путунхуа в Пекине здорово отличается от путунхуа, например, в Фучжоу.

Очень трудно переоценить необходимость хорошего репетитора путунхуа. Он как логопед важен. Зачастую китайцы отправляют своих китайских детей к учителям китайского языка (масло масляное!!!) годов эдак с 3-х, чтобы они поставили правильное произношение языка самому китайцу, что еще раз подчеркивает чертовскую трудность этого языка. Многие молодые китайцы, поступая учиться в ВУЗы, выбирают именно те университеты, где можно отшлифовать до блеска именно путунхуа. В Китае быть учителем китайского языка невероятно престижно и почетно. Язык сложен, но в этом и заключается особый шарм для ценителей. Хороший уровень языка поможет понять то, что обсуждают китайцы между собой во время переговоров, а это, в свою очередь, сулит заключение сделки на более выгодных условиях. Говорить на хорошем путунхуа иностранцу – это значит иметь безграничное уважение китайских коллег и партнеров!

О путунхуа, диалектах и пиндосах

Многие знаю, что классические китайские диалекты дают совершенно разное произношение одинаковых слов, да и слова часто разнятся. Это видно по различным иероглифам, используемых для обозначения синонимов. Каждая местность производит свои синонимы, то есть китайский язык объединяют иероглифика и базовый принцип лексикологии – одна морфема составляет один слог, один слог является смысловой единицей, не подлежащей уточнению с помощи суффиксов, приставок и окончаний. Очень часто границы диалектов совпадают с границами древних княжеств. Например, в Пекине слова Я произносится Во, а в Ляодуне как Инь. Пекин – восточная граница княжества Чжао. Побережье Бохайского залива – территория княжества Янь. Называется, более двух тысяч лет жили в одном государстве, а общий диалект не выработали. Интересно, как они общались во времена Чжаньго без помощи переводчика? На этот счет есть любопытная фраза в Луньюэ. Цитирую главу семь, часть 18:

«Учитель пользовался образцовым говором, касаясь Песен, Книги и Обрядов.
Всегда использовал при этом образцовый говор.» Перевод И.И. Семенеко.

Почему говор? Да потому, что тогда среди синологов России шла дискуссия, считать ли язык времен Конфуция набором самостоятельных языков или диалектов. Зато ясно, откуда взялся образцовый говор – из диалекта княжества Цзинь, где находилась столица Чжоуский ванов. То есть на чжоуских ванов, как на политическое явление ни один даже самый захудалый князь внимания не обращал, зато иероглифы читались в соответствии с нормами их места проживания, и, будьте уверены, ни один простолюдин толком не понимал, что произносил речитативом Конфуций во время своих обрядов. И песни Шицзина Конфуций пел «образцовым говором». Вот на этом диалекте общались образованные китайцы между собой. Конечно, язык коверкался, как, например, сейчас гуандунцы говорят цхуай вместо куай (слово кусок), но был образцовый говор, абсолютно непонятный за пределами царства Цзинь простолюдинам, и это была аналогия современного путунхуа в КНР или очень с ним схожего гоюй на Тайване.

А как быть с письменным языком? Во времена Конфуция почти сформировался вэньянь. Всем хорош язык – краток, без знаков препинания, настолько прост и лапидарен, что над некоторыми кусками из вэньяня сами китайцы до сих пор головы ломают, но, увы, этот язык очень плохо подходит для устного общения. Сами китайцы на вэньяне не говорили, разве что проговаривали уже знакомые общающимся классические тексты. Живому общению мешала избыточная односложность. В этом смысле европейцам в Средние века было легче. Они не только переписывались по латыни, но и обменивались учеными речами при встречах. Обменялся парой фраз на латыни, сразу понял, что столкнулся с образованным человеком. На вэньяне можно было обменяться парой фраз, но только не учеными речами. Получается, что у китайцев было сразу два языка общения – классический говор для устной речи и вэньянь для письменной, стихосложения и произнесения классических канонов. Видимо уже во времена Чжоу, если не раньше, возникла традиция разделения устной и письменной речи и традиция считать языком общения язык места жительства ванна или императора.

То, что происходило дальше, для меня не подлежит четкому определению. Первый император Цинь Шихуанди обустраивает столицу в Чанъане. Вот и гадай, почему Лю Бан, создав Восточную Хань, хотя родом из Цзинь, оставил столицу в Чанъане. То ли он просто хотел подчеркнуть свои права руководить страной не по принципу чжоуской автономии отдельных княжеств, то ли он решил воспользоваться тем, что во времена династии Цинь множество мелких чиновников научилось говорить на циньском диалекте. Короче, один специализированный диалект сменил другой. Зато через двести лет после смуты новая династия Западная Хань обосновалась в Лояне, подчеркивая преемственность традиций Чжоу. Потом, через двести лет, снова началась смута, вторжения кочевников, объединение при династии Суй. Новую столицу установили на территории княжества Цзинь времен Чуньцю, затем снова династия Тан устраивает столицу в Чанъане. Естественно, династию Сун место не устраивает, и всем приходится равняться на новый общекитайский говор. Чжурчжени вторгаются в Китай, династия Южная Сун строит новую столицу за Янцзы. Вроде, устаканилось, научились чиновники говорить по Хубейски, а тут Чингисхан подоспел. Он-то первым оценил достоинства района, давшего стране современный путунхуа, и устроил столицу в городе Ханбалык. Чиновники срочно бросились переучиваться. И тут снова загадка. Китай восстал сверг монголов в 1368 году, а столицу на месте Ханбалыка, ныне Пекина, минский император поставил 1405 году. Что произошло за 37 лет переучивания, никто не знает. Видимо, основная масса чиновников и крупных торговцев переучивалась с трудом.

Итак, в те времена не было радио, телевидения и вещания по Интернету. Скажем, кто-то жил в столице, вернулся в родные места и учил остальных государственному диалекту. Так появлялось население, способное говорить с жителями соседней провинции, если торговые дела требовали, а самое важное, появлялись подходящие помощники для чиновников из центра. Ведь каждого чиновника из родных мест посылали в другую провинцию, чтобы у того на месте службы не было заранее готовых протеже и сообщников по разворовыванию местного бюджета. Идея не ахти какая, шустрые китайцы воровать и завязывать контакты умеют, но без неё ещё хуже. Соответственно, все первые чиновники династии Мин обязаны были столкнуться с языковым барьером и общаться по старинке, то есть на диалекте, чей выбор был определен ещё монголами. Вот я и думаю, только ли борьбой со степью был вызван перенос столицы в Пекин, или сыграл свою роль вопрос выбора диалекта? Китайцев, в силу их патриотизма, такой подход не устраивает. Они смело ведут начало путунхуа и гоюй от времен основания Пекина. Хотя обычно китайцы обожают уводить все свои традиции в туманную древность, туда, где плохо с источниками и логикой. Новая династия маньчжуров Цин тоже выбрала Пекин в качестве столицы, решив вопрос преемственности общегосударственного диалекта без бюрократических инноваций. Общегосударственным диалектом остался пекинский. Развивался пекинский диалект, менялся общегосударственный. Так его и прозвали – гоюй (государственный язык).

На нем продолжало говорить правительство Чан Кайши, хотя свою столицу оно обустроило в Пекине. О чем это говорит? Намекает на полную крамолу с китайской точки зрения. Раз Чан Кайши не стал менять диалект, то и первый император Мин скорее всего не стал это делать. И корни путунхуа надо искать во временах монголов, а ещё лучше во временах чжурчженьской оккупации Северного Китая. Монголы тоже нуждались в местных чиновниках, способных понять друг друга. Между завоеванием Южного Китая и завоеванием Северного Китая, бывшего под властью чжурчженей, как раз существует несколько десятилетий. И у чжурчженей в тех местах столица была. Короче, самое удобное местечко, чтобы обеспечить единым диалектом единую систему управления территорией. Вот так я невольно, допустив одну крамольную мысль, вынужден допустить следующую.

Между прочим, жизнь продолжалась, а китайцы размножались. Коммунисты выгнали Чан Кайши на Тайвань, гоюй чуть переработали в путунхуа и начали всюду пропагандировать единый язык. На это смотрели американцы и мечтали Китай раздробить на несколько мелких государств. Думали, они думали и придумали. В 70-х годах шустрая мысль американской синологии (китаеведение) докатилась до идеи объявить китайский язык фикцией, китайские диалекты самостоятельными языками, а китайский народ – гигантским скоплением людей, мыслящим себя единым народом исключительно в силу традиционного китайского невежества. Мысль собственно китайцам особенно не понравилась, зато в европейских странах за неё ухватились. Что касается СССР, особенно прижилась эта идейка в Ленинграде. В Москве её отвергли, поскольку среди москвичей было больше выездных, все понимали, что ругаться с китайцами по сугубо личному для китайцев вопросу не стоит. Конфликтов благодаря председателю Мао и без вопроса языка хватало. Зато для американцев она была важной – суть пинпонговой дипломатии Киссинджера предполагала помощь Китаю и, конечно, требовала метода ослабления КНР, если это государство от американской помощи окрепнет сверх американских ожиданий. Обычный вариант американской дружбы.

На собственно КНР американцы обкатать идею не смогли и решили порезвиться на Тайване. Лет тридцать они впаривали тайваньцам идею, что те – особый этнос. Под этими лозунгами президентом Тайваня стал проамериканский Чень Шудянь. Но просидел он только один срок, а сейчас сидит на скамье подсудимых. Нет, не за несостоявшийся раскол нации, а за тривиальное воровство в особо крупных размерах, доказанное целым рядом документов. Американцы думают, что этим им хочет сказать вновь избранное гоминьдановское руководство Тайваня, считающее китайцев единой нацией, но четко не высказываются. Зато, глядя со стороны, можно высказаться более определенно. Национальное самосознание, судя по Китаю, настолько важнее диалектального сходства или различий, что сам вопрос о том, стоит ли рассматривать определенные диалекты в качестве самостоятельного языка, имеет чисто академическое значение. Самостийность части граждан современной Украины держится именно на самосознании. Сами различия украинской мовы и русского языка куда меньше, чем различия китайских диалектов. Схожее явление мы видим в Белоруссия. Да, что Белоруссия! В Прибалтике за время советской власти, благодаря советской национальной политике, больше половины прибалтийских русских предпочли считать себя особым, культурным, в отличие от остальных, вариантом русского народа, хотя различий в языке практически нет. Другое волевое начало (точнее – отсутствие) и другие культурные традиции породили другое национальное самосознание. То есть русский народ устал быть русским, а китайский народ не устал быть китайским. Поскольку подорвать волевое начало жителей Тайваня американцам не удалось, тайваньцы продолжают считать себя китайцами и вполне довольны быть китайцами. Что касается России, то здесь смешно что-либо подрывать, поскольку волевое начало подорвано и останется подорванным, пока эту слабость народ за собой не заметит. Но не будем отвлекаться на мелочи. Сможет ли китайское руководство сгладить диалектальные различия? Вопрос очень важный, поскольку именно в него упирается вопрос замены иероглифики на азбуку и облегчения процесса образования в китайских школах. Теоретически, лет за 30 сможет, но это при сохранении существующих тенденций. Если это произойдет, то вопросы изучения мертвых диалектов Китае передадут в руки петербуржцев, и петербуржские синологи возликуют от обилия тем для написания диссертаций.

Рецензии

Все, что относится к китайским диалектам - замечательно интересно и информативно. Не могу судить, наколько все это верно или нет - но читать было одно удовольствие. Насчет "... заговора американских синологов с целью расколоть китайский народ..." - глупость, редкая даже по теперешним российским меркам. Народ либо сознает себя единым, либо не сознает. Никакое влияние со стороны тут невозможно в принципе - слишком много факторов. Скажем, еврейский народ - на круг - сознает себя одним народом, несмотря на то, что говорит на доброй сотне разных языков. Неужто это происходит в силу заговора сионистких масонов? :)

Ох уж эта фраза - сионистские масоны. Всякий раз, когда пресловутых масонов хватают за руку, они оказываются либо придурковатыми обывателями, которые особого внимания не заслуживают, либо специалистами по конкретным областям знаний из спецслужб и политических движений или функционерами, работающими на пользу своего правительства с вполне официальным статусом. Скажем, вы, уважаемый Тененбаум, способны ли разобраться в китайских диалектах? Нет, это может сделать только специалист. Или обработка населения Тайваня, а там действительно целенаправленно проамериканские круги внушают населению то, что они китайцами не являются. Вы можете понять, кого и что спонсировать, а кого и что не стоит? Разумеется, нет. Максимум, что вы можете сделать, это посмешить народ, отвлекая внимание от конкретных целей американских спецслужб. Например, нацепить значок "я - сионисткий масон, и я контролирую спецслужбы США". Но сознайтесь, даже, если собрать сто Тененбаумов, заговора не будет, будет обычная говорильня, глядя на которую, разные олухи будут тыкать пальцами и воображать, что раскрыли заговор. Но сознайтесь, в теории сионистского заговора есть нечто безудержно льстивое, поскольку предполагает за еврейским обывателем способность между делом, вроде торговли памперсами, понять и осуществить нечто требующее на стадии разработки усилий научного института, а на уровне воплощения серьезного государственного финансирования и организации?

Я думаю, что заговоры невозможны в принципе. Под боком у США живет себe Куба. Половина Майями - выходцы с Кубы, на испанском говорит добрая четверть населения США, ЦРУ плетет интриги против Кастро, начиная с 50-х - и что? Какой заговор в состоянии внушить тайванцам, что они - не китайцы? Если бы, как когда-то придумал В.Аксенов, "остров Крым" стал бы независимой страной, говорящей по-русски - разве через некоторое время "крымчане" не стали бы чувствовать себя отдельным народом? Швейцарцы или австрийцы вовсе не рвутся стать немцами. Канадцы совершенно не хотят становится американцами, хотя житель Бостона чувствует себя в Торонто дома в большей степени, чем, скажем, в Алабаме. Если Россия развалится на части, то Сибирь через некоторое время вполне может оказаться отдельной страной - где, кстати, ваши знания китайского окажутся очень востребованными:) А Псков и Новгород войдут в новую балтийскую федерацию:)

Что значит - заговор невозможен в принципе? Речь идет совсем об ином - о целенаправленной американской политике. Вы ещё скажите, что терроризм невозможен в принципе, когда конгресс США вполне официально финансирует проникновение спецназа на территорию Ирана с целью убийства антиамерикански настроенных местных администраторов или в Мумбае, как и в Чечне засветились граждане Великобритании? Вам Аллена Даллеса процитировать в том месте, где задача ЦРУ пудрить мозги населению других стран возводится в принцип официальной задачи американской политики и ЦРУ в частности? Чем отрицать очевидное, лучше признайте, что не одни США используют методы психологического разложения чужого населения.

Я думаю вот что - сколько американских синологов существует на этом свете? Ну, пара тысяч. Они что, все шпионы? Наверное, все-таки нет? Переводчики вроде вас, ученые - там всякие люди попадаются, правда? Пишут они самые разнообразные вещи - в частности, и про центростремительные процессы в китайском обществе. Но и про центробежные тоже пишут - скажем, про стремление китайцев-хуацяо к родной культуре. Далее - сколько народу это все читает? Я полагаю, что синологи читают в основном друг друга. Сколько из этих материалов доходит до китайского населения на Тайване, в Гонконге, в самом Китае? Какую тысячную долю процента составляет влияние этого чтения на душу народа, по сравнению с другими факторами - заработком, здоровьем, политическими и культурными симптатиями и пристрастиями? Думаю, что не больше, чем щепотка маргaнцовки влияет на окраску океана. И тут появляетесь вы, на белом коне - заговор раскрыт, синологи разоблачены и повергнуты. Вы что, Алексей, с дуба упали? :)

Борис, не говорить ерунды и не отрицайте очевидные факты. Тайваньцам уже не одно десятилетие впаривают идею их национального своеобразия, американцы под этими лозунгами даже президента сменили, а вы, как Горбачев, не в курсе. Это даже не смешно. Лучше послушайте, как нас воспитывают, если не боитесь упасть со стула. Даю сноску
http://www.youtube.com/watch?v=X7rruL_Cdpg&feature=related
Приятного вам отдыха!

Я думаю, что тайваньцам не "впаривают" идею того, что они - отдельный народ. Просто Тайвань уже прожил что-то лет 60 как отдельная страна. Говорит на китайском, спору нет - но и Новая Зеландия говорит на английском, Англией при этом отнюдь не становясь. У вас есть странная идея - мир находится под управлением каких-то групп, которые "впаривают", "распиливают","накручивают", и т.д. Это вообще свойственно современным российским настроениям - сужу по "Известиям" и прочей похожей дряни - но вы все-таки человек бесспорно умный, и поездивший по свету. Откуда это у вас, я обьяснить не могу. Возможно, некая психическая эпидемия? С пеной у рта провозглашается, что страшный заговор сокрушил Великую Державу, и т.д. Что же это за "Великая Держава", если ее может сокрушить какой-то вшивый заговор? Вы тут брякнули про британский след в мумбайской трагeдии. Вы в Англии вообще были? Вы знаете, сколько там живет народу из Пакистана? Там огромные общины, они живут своей жизнью, и да, заносят на британскую почву всякую дрянь - у меня сын работал в Лондоне (кстати, на нигерийском телеканале), так он сам и снимал огромную демонстрацию после "лондонской" террористической атаки. Однако - родина Черчилля как стояла на законе и порядке, так и стоит, и бог даст, и свои южно-азиатские общины как-то ассимилирует. Никакая про-украинская пропаганда и тени влияния не имеет в Канаде - а вот в России она как-то сама по себе валит трехсотлетний союз двух братских народов. Это пропаганда былa так сильна - или союз был такой хреновый?

Борис, я вам уже сказал по поводу Тайваня. Не верите? Учите китайский, учите историю Китая и так далее. Что вы мне можете доказать? Ничего. Зачем вам продолжать доказывать? Чистейший воды волюнтаризм, основанный на идеи внушения, как основе межчеловеческих отношений. С вашим инстинктивным представлением я согласен - мир действительно основан на взаимодействии человеческих психик. Вы хоть послушали песенку? Я её вам дал именно как пример, когда внешне логичное давление, включающее могучую силу истерики, дает обратный результат.

"... послушайте, как нас воспитывают..." - воспитывают малых детей, или безнадежных кретинов. Остальные категории населения сохраняют за собой способность к собственному суждению. Согласно М.Булгакову, разруха длится ровно столько времени, сколько люди продолжают гадить на паркет. Если у вас в доме "... грязь, которую оставляют другие..." - заприте двери и вымойте пол. Станет заметно чище. Если кавказские тейпы "... заполонили все пространство в столице русского народа...", то виноваты в этом не кавказские тейпы, а полное моральное разложение, при котором полиция и муниципальные власти покупаются, как инжир на рынке. А если это моральное разложение "... привито Даллесом...", а не всей историей надорвавшейся под сталинским социализмом России, то можете тушить свет - ее история коничилась. Потому что лечение начинается с диагноза, а с не размазывания по лицу соплей с всхлипыванием: "В том, что я хожу в обделанных штанах, виноваты происки внешних сил и заговоры империалистов".

Борис, каждый говорит то, что считает нужным и в нужном порядке. Вам нужно, чтобы здесь люди думали в православном, убогом направлении. Чуть что - я виноват, мне нужно больше копаться в себе. Есть другая реакция - сперва посмотреть вокруг, узнать, не были ли продиктованы твои ошибки влиянием извне, понять степень и характер влияния и лишь потом рыться в собственных ошибках. При таком подходе надо оперировать большим объемом информации и понять, что внешний мир на тебя влияет. А за вечным самокопанием у людей развивается православная мания величия и тихое безумие, дескать, за самокопание и нравственное преображение мир обязан воздать добродетельной личности. Фиг этот мир воздаст за такую добродетель. Он просто к старой проблеме подкинет новую и отправит заниматься опять самокопанием.

Мне не нужно, чтобы "... люди здесь думали в православном убогом направлении...". Я думаю, что это нужно вам. Не направление - это уж вы сами решайте про православие и про убогость - а то, чтобы думали. Финляндия проиграла войну и была Россией ограблена. В самом прямом и беззастeнчeвом смысле этого слова - отняты были ее лучшие территории, никель, единственный порт в открытый океан. Отнята независимая внешняя политика и способность к самообороне. Oгромная контрибуция, взысканная к тому же с жульническим увеличением счета. В Хельсинки бывали? Есть контраст с Новгородом? Я был в гостаых у родственников в Израиле. Воды нет - поливают посредством резиновых трубочек, протянутых вдоль грядки. По капле, прямо к корням, под управлением компьютера. Самое продуктивное сельское хозяйство в мире - горсть людей, на клочке земли величиной в 1/3 Эстонии. В вашем случае я вижу самый большой по величине народ Европы, с полным набором таблицы Менделeева в недрах, с территорией от Балтики и до Тихого Океана - который живет в дерьме и упорно ищет врагов под своей кроватью. Вы в зеркало гляньте - это помогает.

Понимаете, Борис, про ограбленную Финляндию вы бы лучше впаривали коммунистам - мне Ленин не указ. Я знаю, что исторически Россия граничила с Норвегией. Именно с норвежцами поморы разграничивали места стоянок для копчения трески и места ловли рыбы. Всё-таки по отцовской линии я из поморов и отлично знаю, что финнов на Кольском полуострове отродясь не было. Если Ленин отдал финнам выход в Баренцово море и никелевые рудники в придачу, то он - преступник, а финны - преступники, потому что хотели эту землю, взяли эту землю, совершили этническую чистку, и трижды преступники, потому что жаждут снова прихватить эту землю. И, конечно, я очень отрицательно отношусь к США, коль скоро там существуют граждане, например, вы, поддерживающие агрессивные устремления финнов. Короче, ручки прочь от моей земли. Что касается сравнения с Израилем, то наши южные земли весьма продуктивны, и их продуктивность можно поднять, согнав низкопроизводительное население Кавказа (чеченцев, кабардинцев, адыгов), повторив логику сгона с земли низкопродуктивного населения в виде палестинцев. Однако, в силу этических и нравственных причин, которые вам непонятно, коль скоро вы поддерживаете финскую алчность, я не могу последовать логике приведенного вами совета.

Финны никаких "... агрессивных устремлений..." не имеют, и никакие американские граждане таких устремлений не поддерживают. Финскую границу "... отодвинули...", забрав у Финляндии что-то около 10% промышленных зон и примерно 20% - или больше, я не помню - сельскозяйственных. Контрибуция с Финляндии была взыскана следующим образом: с нее запросили 600 миллионов долларов в ценах 1948 года. После долгих переговоров цифру сократили до 300 миллионов, а после того, как финны подписали договор, им было сказано, что имелись в виду доллары 1938 года. Которые стоили ровно в два раза дороже. Сумма эта, кстати, превышала золото-валютный запас Австрии 1938, который захватила Германия, в полтора раза, т.е. для 4-х миллионов населения Финляндии была непомерной. Именно с этой целью ее и назначили - чтобы можно было назначать штрафы и начеты за просроченные платежки. В итоге она действительно возросла до с 600,000 до 1,000,000 миллионов. Правила зачета долга были таковы, что принимались не деньги, а продукция, а цены на продукцию устанавливал СССР. Например, рыболовная шхуна (их было построено 90 штук) стоила финнам 200 тысяч долларов того времени - а в зачет шло 15 тысяч. Однако в конце концов получилось совершенно по Монтескье, который говорил, что "... в конечном счете всегда побеждают производители...". Вы образованный человек, наверное, помните? А если не помните, то прогуляйтесь как-нибудь по бывшему финскому Выборгу, а потом, ну, скажем, по Хельсинки - вы заметите некоторые различия. Дело не в количестве земли, а в том, что люди с ней делают. Вы помянули про плодородные земли юга России. Я не могу сказать навскидку, сколько там земли, но думаю, что примерно с пол-Англии. А место в Израиле, про кoторое я помянул, размером примерно в четверть села Афанасово Лотошинского района, и состоит из пустыни - и из плодородного куска почвы, сделанного из осушенного болота. Оттуда никого не сгоняли - кроме малярийных комаров. А сейчас там финиковые пальмы и лимонные деревья. Короче говоря: фраза "... ручки прочь от моей земли...", похоже, включает сюда и "... ручки..." живущего на этой земле населения. Если российское население перестанет убивать друг друга, обворовывать друг друга, перестанет заниматься "распилом", "откатом", "крышеванием" и "построениeм властной вертикали", если оно перестанет ныть, что его "обирают", "обманывают", и норовят сжить со свету "агрессивные финны", а само оно - если бы только решилось нарушить свои "высокие моральные принципы" и ужучить кавказцев - всем бы показало, как следует растить хлеб? Сделайте же со своей страной что-нибудь, помимо распила бабла. Как-только вы перестанете считать чужие деньги - заработаeте свои. Вам сразу полегчает:)

Бедные финны, вступившие в союз с Гитлером, вы их так жалеете. А мне их не жаль. Когда Маннергейм в 1918 году захватил в плен порядка 40 тысяч человек из бывшей российской армии, он их просто уморил голодом. Мы знаем ещё много бедняжечек - бедные союзники Гитлера из Венгрии и Румынии. Бедные поляки, поделившие с Гитлером Чехословакию, бедные болгары. Вы же не возмущаетесь тем, что немцы после войны и по сей день продолжают платить Израилю контрибуцию за холокост. Зачем мне жалеть финских соучастников холокоста? Или латышских и эстонских? Кстати, до 1940 года Эстония владела Лужским районом, населенном исключительно русскими, а Латвия - Пыталовским. Они там даже автономии не создали, а спокойно попирали право русского народа жить независимо на своей земле. Почему я должен волноваться по поводу их независимости?

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Китайский язык служит средством общения для огромной массы людей. На нем разговаривают 95% населения Китая, а также представители китайского народа, проживающие в других странах Азии: Вьетнаме, Лаосе, Бирме, Тайване, Таиланде, Сингапуре, Индонезии. Согласно последним данным, этот язык считают родным более миллиарда человек на планете (для английского эта цифра в два раза меньше).

Но если в России представители разных областей страны прекрасно понимают друг друга, в Китае все обстоит иначе. Китайский язык имеет огромное количество диалектов, которые отличаются настолько, что многие лингвисты рассматривают их как отдельные языки. Жители разных провинций зачастую не могут даже поддержать разговор на бытовые темы.

Чтобы решить эту ситуацию, в 1955 году властями был введен официальный язык, за который приняли северный диалект путунхуа (пекинский диалект). Выбор был обусловлен тем, что носители северной ветви диалектов составляли 70% от населения страны, причем в их число входили жители столицы. Путунхуа активно внедрялся в повседневную жизнь: на нем преподавали в школах и ВУЗах, вещало телевидение.

Однако в силу того, что большую часть населения страны составляют крестьяне, диалекты продолжают активно существовать. Здесь сыграл свою роль особый менталитет: в Китае всегда процветал культ предков и культ истории. Каждый диалект является частью многовековой культуры, и отказаться от него было бы равносильно смерти.

Причины мультидиалектного состава китайского языка

Лингвисты разделяют территорию Китая на две большие диалектные зоны: северную и южную. Север всегда был единым целым и являлся ареной для исторических событий, в то время как на юге все было тихо, но при этом он представлял собой отдельные изолированные области. Этим можно объяснить относительную схожесть диалектов северной ветви, носители которых худо-бедно могут объясниться друг с другом, чего нельзя сказать о южных наречиях.

Основной причиной формирования множества диалектов явились многочисленные миграции китайцев в поисках спокойной жизни и их контакты с соседними народами. В процессе общения происходил активный обмен лексикой, элементами фонетики и письменности. Носители древних диалектов общались между собой и с представителями других народов, невольно формируя новые языковые системы.

Различия в языковых системах разных диалектов лежат в области фонетики, лексики, а также в какой-то степени грамматики. Поэтому когда устное общение между жителями разных уголков страны заходит в тупик, есть выход – объясниться письменным способом. Почему же речевые особенности, сформировавшие разные группы диалектов, не отразились на письменном языке китайцев?

Развитие письменного языка

Письменность китайского языка насчитывает около 4 тысячелетий. Ее особенность состоит в том, что все метаморфозы, которые она претерпела за время своего существования, никак не связаны с устной речью. Произношение иероглифов под влиянием различных факторов изменялось, но их начертание при этом оставалось неизменным. Благодаря этому многочисленные диалекты территории Китая имеют единую письменную систему.

Самым ранним источником древней китайской письменности являются надписи на гадальных камнях, впервые обнаруженные на территории провинции Хэнань в 1899 году. Они были выполнены резцом и представляли собой графические элементы, являющиеся изображениями предметов, людей, животных. Откидные черты, характерные для современного написания иероглифов, отсутствовали. Сложность состояла в том, что существовала масса вариантов начертания одного и того же иероглифа.

Все последующие периоды развития иероглифической системы китайского языка преследовали цель упростить начертание знаков, а также ввести единое письмо на всей территории Китая. С этой задачей удалось справиться во времена правления династии Цинь. В 221 г. до н.э. император Цинь Шихуан объединил страну после междоусобных войн и начал работу по унификации письменности. По мнению исследователей, тогда же была изобретена кисть, которая используется для письма по сей день.

В начале 20 века было предложено упростить структуру иероглифов, мотивируя это тем, что излишне сложное письмо является причиной слабого развития экономики. В 1964 году упрощенные иероглифы обрели официальный статус, и теперь они являются официальным письмом на всей территории Китая.

Единая система письменности обеспечила общую литературную традицию, и именно поэтому китайские диалекты не получили статус отдельных языков.

Сколько диалектов в китайском языке? Диалектные группы

Большинством лингвистов признается традиционная классификация, согласно которой насчитывается 7 диалектных групп. К ним относятся:

  • северные диалекты (гуаньхуа) ;
  • Гань;
  • Хакка (Кэцзя) ;
  • Минь;
  • Юэ (кантонский).

В последние годы возрастающее число исследователей в мире признают еще 3 группы: пинхуа, цзинь и аньхой. Есть также диалекты, которые не входят ни в одну классификацию, они представляют собой смешанные языки.

Северные диалекты (гуаньхуа)

Это самая большая по количеству носителей (около 800 млн.) и охватываемой территории группа. К ней относится пекинский диалект путунхуа, принятый в 50-60 гг. 20 века за официальный язык Китая, Тайваня и Сингапура. У западных ученых он называется мандаринским: гуаньхуа переводится с китайского как «официальное письмо», а чиновники-мандарины именуются гуань. Многие ученые относят это название ко всей группе.

Диалекты гуаньхуа имеют несколько ветвей в зависимости от географического положения. В силу исторических факторов они имеют между собой много общего и являются взаимопонятными.

Диалекты Гань

На диалектах Гань разговаривают жители провинции центральной и северной частей Цзянси, а также обитатели некоторых частей других провинций: Фуцзянь, Аньхой, Хубэй, Хунань. К данной группе относятся около 2% китайцев, что составляет более 20 млн. человек.

Диалекты Хакка (кэцзя)

Данная ветвь также имеет распространение в провинции Цзянси, но только в южной ее части, а также в центральных и северо-западных районах провинции Гуандун и в западной части Фуцзян. Имеются носители данной группы на Тайване и Хайнане. На западе эта ветвь признается отдельным языком.

По фонетическому составу диалекты Хакка имеют много общего со среднекитайским языком. Стандартом среди них является говор Мэйсянь, распространенный в провинции Гуандун, власти которой в 1960 году предложили систему его транслитерации с помощью латинского алфавита. Носители ветви Хакка составляют 2,5% от общего количества говорящих на китайском языке.

Диалекты Минь

Эта группа считается одной из древнейших среди исследователей-синологов. Минь – это второе название провинции Фуцзянь, оно используется и в наше время. Миньские языки охватывают юго-восток Китая (по большей части провинцию Фуцзянь, а также восточные районы провинции Гуандун), включая острова Хайнань и Тайвань. Географически данная группа делится на южную и северную. Наибольшее число носителей имеет тайваньское наречие.

Диалекты У

Одна из крупнейших групп в китайском языке, по числу носителей уступает только путунхуа (8% населения), некоторые исследователи присваивают ей статус языка. Иногда данную ветвь называют шанхайским диалектом. Область распространения: большая часть территории провинции Чжэцзян, город Шанхай, южные регионы провинции Цзянсу. Есть носители группы У и в некоторых районах провинций Аньхой, Цзянси и Фуцзянь.

Фонетика этой ветви диалектов характеризуется мягкостью и легкостью. Из говоров наиболее популярными считаются сучжоуский и шанхайский.

Диалекты Сян (Хунань)

Ветвь Сян охватывает около 5% китайскоязычного населения страны. Она делится на новосянский и старосянский диалекты. Последний представляет большой интерес для китаистов. Новосянский язык претерпел изменения под влиянием путунхуа, носители которого окружают область его распространения с трех сторон. Из поддиалектов наиболее типичным является говор города Чанша.

Диалекты Юэ (Cantonese)

Группа также носит название одного из говоров – кантонского. Слово «кантон» пришло из французского языка, так англичане в эпоху колонизации называли Гуаньчжоу. Ареал распространения юэских языков – провинция Гуандун и некоторые регионы, примыкающие к ней. Главным среди диалектов считается гуанчжоуский.

Диалекты Пинхуа, Аньхой и Цзинь

Эти ветви не у всех исследователей получают отдельный статус, обычно их включают в состав групп традиционной классификации. Диалекты Пинхуа является частью кантонского диалекта, они представлены наньниньским говором.

Что касается аньхойской группы, тут мнения исследователей расходятся. Одни относят ее к группе Гань, другие придерживаются мнения, что она принадлежит к северным диалектам, третьи включают ее в состав У. Иногда аньхойские диалекты объединяют с группой Хакка.

Цзинь или Шанси обычно относят к северным диалектам. Выделить их в отдельную группу предложил в 1985 году исследователь Ли Жун, мотивируя это наличием особенностей, нехарактерных для гуаньхуа. Эта концепция обрела как сторонников, так и противников, единого мнения по этому вопросу пока нет.

Деление китайского языка на диалектные группы обусловлено в основном географическими либо историческими факторами, названия для них часто подбирались по такому же принципу, что иногда расходилось с классификацией ученых-исследователей.

Диалектные группы имеют все критерии, чтобы иметь статус отдельных языков, но единая для всего Китая письменность обеспечивает целостность китайского языка. С введением путунхуа в качестве официального средства общения многие стали считать его настоящим языком, а все остальные группы – диалектами, которые, являясь огромным пластом исторического и культурного наследия, бережно сохраняются их носителями.


Введение

Глава I. Общие сведения

1 Исторический обзор.

2 Диалекты китайского языка

Глава II. Классификация диалектов Гуаньхуа

Заключение

Список литературы

Приложение


ВВЕДЕНИЕ


Китайский язык - один из односложных языков сохранивший больше архаизма, нежели другие члены группы, например, тибетский или корейский.

Китайский язык относится к китайско-тибетской семье языков, распадается на 7 основных диалектных групп: северную (свыше 70% говорящих), У, Сян, Гань, Хакка, Юэ и Минь. Главнейшими диалектами (или правильнее - языками) Китая являются пекинский, чжэцзянский, кантонский и фуцзяньский.

Китайский язык - официальный язык КНР. На нем говорит 95% населения страны и китайское население Тайваня, Индонезии, Камбоджи, Лаоса, Вьетнама, Бирмы, Малайзии, Таиланда и Сингапура. Древнейшие письменные памятники - гадательные надписи на бронзе, камнях, костях и черепашьих панцирях) восходят ко 2-й половине 2-го тысячелетия до нашей эры. Древнейшие литературные памятники - "Шуцзин" ("Книга истории") и "Шицзин" ("Книга песен") датируются 1-ой половиной 1-го тысячелетия до нашей эры.

На основе живых диалектов того времени сложился литературный древнекитайский язык - вэньянь, который с течением времени разошёлся с языком устного общения и стал уже в 1-м тысячелетии нашей эры непонятным на слух. Этот письменный язык, отражающий нормы древнекитайского языка, использовался в качестве литературного языка до 20 в., хотя и претерпел в течение веков значительные изменения.

Китай не представляет собой единого целого ни с точки зрения социально-экономических укладов, ни с точки зрения национального состава населения. В соответствии с этим не существует и единого китайский язык, на котором бы говорила "монолитная", как принято считать, многомиллионная масса китайцев. Уже не говоря о национальных меньшинствах, населяющих Китай (маньчжуры, дунгане, монголы, тибетцы, мяоцзы, лоло, хакка и др.), говорящих на своих языках, собственно китайское население также не имеет общего языка.

Китайский язык есть понятие, обобщающее несколько языков: разговорный язык по линии социальной подразделяется на так называемый "мандаринский" язык (гуаньхуа). Он является обязательным "государственным" языком. И на "простонародные", местные языки (сухуа, тухуа).

В нашей работе мы расскажем об основных диалектах китайского языка.


ГЛАВА I. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


.1 Исторический обзор


Одним из характерных признаков лингвистической ситуации современного Китая являются многочисленные диалекты. Несмотря на общее признание национального языка в качестве главного средства устного общения в Китае и постоянного расширения сферы его использования, позиции современных диалектов продолжают оставаться прочными. Это связано с тем, что крестьянское население, составляющее свыше 80% всех жителей, по-прежнему говорит на диалектах, и лишь часть их владеет теми или иными средствами междиалектного общения.

Диалекты китайского языка формировались под влиянием двух основных нелингвистических факторов:

·контакты между носителями различных древних диалектов;

·контакты носителей древних диалектов с соседними народами.

Согласно наиболее общей классификации выделяют северную и южную диалектные зоны. Историческая судьба северной и южной частей Китая складывались по-разному. Северный Китай представлял собой арену бурных исторических событий, а юг был «тихой пристанью», так как он расчленен на изолированные физико-географические области. Следовательно, лингвистическая ситуация на севере и юге Китая развивалась по-разному. Политические события на географически интегрированном севере страны способствовали сближению диалектов, которые, несмотря на свои различия, допускают возможность общения между их носителями. На географически расчлененном юге единой области устойчивого общения создано не было.

Кита?йский язы?к (?? , zh?ngwén, или ?? , hàny?) входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) семью. Он является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. На нем говорят свыше 1 млрд. человек. Для 900 млн. из них китайский язык является родным.

Китайский служит одним из 6 официальных и рабочих языков ООН. Исторически это язык народности хань, которая доминирует в национальном составе КНР (более 90% населения страны). Кроме того, десятки миллионов китайцев, сохраняющих свой язык, живут практически во всех странах Юго-Восточной Азии (на Сингапуре составляя более 75% населения); значительная китайская диаспора рассеяна по всему миру.

В современном китайском языке выделяют девять групп диалектов. Диалекты шести из этих групп распространены в прибрежных и центральных районах:

) диалекты у (? )- в районе городов Шанхай и Нинбо;

) северноминьские диалекты (? ) - в районе города Фучжоу;

) южноминьские диалекты (? ) - в районе городов Сямынь (Амой), Шаньтоу (Сватоу) и на Тайване;

) диалекты хакка (?? ) - в районе города Мэйсянь, на северо-востоке провинции Гуандун и на юге провинции Цзяньси;

) кантонский (? ) - в центральной и восточной части провинции Гуандун, в том числе в городе Гуанчжоу (Кантон);

) диалекты сян (? ) - в провинции Хунань. Эти шесть групп диалектов распространены примерно на четверти территории Китая, на них говорит треть китайскоязычного населения страны. Друг от друга, а также от северных диалектов, на которых говорят на остальной территории страны, эти группы отличаются примерно в такой же степени, в какой нидерландский язык отличается от английского или итальянский от французского.

Кроме того, существуют три подгруппы северных диалектов (в западной традиции называемых мандаринскими): северная, включающая диалект Пекина, а также южная и центральная, на которых говорят, в частности, в городах Нанкин и Чунцин. Эти подгруппы различаются примерно так же, как английский язык Новой Англии в США и Австралии, и поэтому они зачастую взаимопонимаемы. Общепринятый нормативный китайский, или общенациональный язык путунхуа, основан на диалекте Пекина (иначе Бейцзина, как по настоянию китайцев стало воспроизводиться на Западе название столицы Китая).

Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, каковой в Китае называется путунхуа (??? ), в Сингапуре хуаюй (?? ) в Гонконге и Тайване - гоюй (?? ), между ними существуют очень незначительные различия в фонетике, на письме в путунхуа и хуаюй используются сокращенные иероглифы, а в гоюй - полное написание иероглифов. При крайней необходимости можно объясниться, написав иероглифы на бумаге или нарисовав их рукой в воздухе. Литературный язык опирается на северные диалекты. Фонетическая норма - пекинское произношение (однако в эпоху династии Тан, когда было создано большинство классических китайских текстов, норма была близка скорее к нынешней диалектной группе хакка).


1.2 Диалекты китайского языка


В настоящее время в стране насчитывают от 7 до 10 диалектных групп (каждый диалект исследуется на примере одного местного говора в качестве представителя):

Диалекты гуаньхуа представлены говором Пекина. Различают северный, юго-западный, северо-западный гуаньхуа, гуаньхуа нижнего течения Янцзы;

Группа диалектов у - говор Сучжоу;

Группа диалектов минь - говоры Сямэня и Фучжоу;

Группа диалектов юэ - говор Гуаньчжоу;

Группа диалектов гань - говор Наньчана;

Группа диалектов сян - говоры Чанша и Шуанфэн;

Группа диалектов хакка - говор Мейсяня.

На диалектах гуаньхуа говорит около 800 млн. человек в провинциях Хубэй, Сычуань, Гуйчжоу, Юньнань, на западе Хунани и на северо-западе Гуанси.

Группа диалектов у - 69 млн. носителей в провинциях Цзянсу, Чжэцзян.

Группа диалектов минь - 55 млн. носителей в провинциях Фуцзян и восточной части провинции Гуандун.

Группа диалектов юэ - 40 млн. носителей в провинции Гуандун.

Группа диалектов гань распространена в провинции Цзянси.

Группа диалектов сян - 50 млн. носителей в провинции Хубэй на северном берегу Янцзы. Выделяют новые (Чанша, Чжучжоу) и старые (Шуанфэн, Хэнъян, реки Юаньшуй и Сяншуй) диалекты.

Группа диалектов хакка - 30 млн. носителей, мигрировавших с 17 века в провинции Гуанси, Хунань, западную часть Гуандун).

При единой для всего Китая иероглифической письменности диалекты, в целом имеют сходные лексику и грамматику. За основу общенационального нормативного языка путунхуа была принята группа северных диалектов гуаньхуа, которая охватывает свыше 70% носителей китайского языка.

Северные диалекты (мандарин)

Севернокитайский язык (северные диалекты китайского языка, также бэйфанхуа (???, ???, B?if ?nghu à , буквально «северные диалекты» ), либо гуаньхуа (??, ??, Gu?nhu à , буквально «официальная речь» ) - крупнейший китайский язык <#"justify">·?? - северо-восточная

·?? - пекинская

·?? - хэбэйско-шаньдунская (Цзи-Лу)

·?? - Шаньдунского и Ляодунского полуостровов (Цзяо-Ляо)

·?? - равнины Чжунъюань

·?? - района Ланьчжоу-Иньчуаня (Лань-Инь)

·?? - междуречья Янцзы и Хуайхэ (Цзян-Хуай)

Путунхуа

Путунхуа (кит. <#"justify">Название

Название «кантонский» происходит от слова «Кантон» (Canton) - французской транскрипции, используемой в колониальную эпоху англичанами для обозначения Гуанчжоу <#"justify">Распространение

На кантонском говорят на юго-востоке материкового Китая <#"justify">Письменность

Хотя официально кантонский диалект не имеет письменной формы, в обиходе сложилась письменная форма кантонского языка на основе традиционных китайских иероглифов <#"justify">Диалекты кантонского

Диалекты юэ

Существует как минимум четыре основные группы диалектов кантонского:

·юэхай , включающая в себя диалекты, на которых говорят в Гуанчжоу, Гонконге и Макао;

·сы-и (??, sei yap ), представленная тайшаньским <#"justify">Однако, как правило, под кантонским понимается диалект юэхай .

Диалект У

У - один из крупнейших диалектов китайского языка <#"justify">История

Современный диалект (язык) у восходит к древним народностям у и юэ, проживавшим в современных провинциях Цзянсу и Чжэцзян. Японские чтения иероглифов происходят из того же региона, где сейчас распространён язык у.

У откололся от среднекитайского языка ранее других современных диалектов и сохранил ряд архаичных черт, однако позднее на него постоянно оказывали влияние северные диалекты, на основе которых сложился современный путунхуа <#"justify">Фонология

Группа диалектов У отличается от прочих китайских диалектов (языков) тем, что в ней сохраняются «грязные» (звонкие, или, точнее, слабые звонкие плозивные и фрикативные) согласные среднекитайского языка. Таким образом, в диалекте у сохраняется трёхуровневый контраст среднекитайских взрывных и аффрикат. Что касается тона, в диалектах у может быть от всего двух (шанхайский диалект) до восьми или более слоговых тонов (уцзянский диалект).

Грамматика

Система личных и указательных местоимений в диалекте (диалектах) у довольно сложна. Например, для первого лица множественного числа различаются инклюзивное («мы с тобой») и эксклюзивное («мы без тебя») местоимения. Имеются 6 указательных местоимений, три из которых используются для близлежащих объектов, и три - для удалённых.

С точки зрения фонологии, имеется исключительно сложный тональный сандхи <#"justify">Этимология

Название народности хакка, давшей имя и диалекту, буквально означает «народ гостей»: хак ? (путунхуа: кэ`) означает «гость», ka ? (путунхуа: цзя¯) - «семья». Сами хакка называют свой язык Hak-ka-fa (или -va) ???, Hak-fa (-va), ??, Tu-gong-dung-fa (-va) ????, буквально, «родной язык гуаньдунцев», а также Ngai-fa (-va) ?, «мой / наш язык».

Народ хакка образовался в результате нескольких волн миграции с севера Китая <#"justify">Тоны

В мэйсянь имеется четыре тона, число которых сокращается до двух, если финаль (последний согласный слога) представлена взрывным звуком. Звонкие начальные согласные среднекитайского в мэйсянь превратились в глухие придыхательные. Перед тем, как это случилось, два из четырёх тонов среднекитайского пин, шан, цюй, жу, разделились (пин и жу, ), дав этим рождение шести тонам в диалектах.

Деление на «инь-ян» развилось из среднекитайских глухих инициалей <#"justify">Прочие поддиалекты хакка

Язык (диалект) хакка имеет столько же диалектных подвидов, сколько есть провинций с говорящим на хакка большинством. Вокруг уезда Мэйсянь <#"justify">Миньские языки

Миньские языки (минь;???, M?n f?ngyán; POJ: Bân hong-giân; BUC: Mìng hu?ng-ngiòng) - группа в составе китайской ветви сино-тибетской семьи языков. Распространены на юго-востоке Китая <#"justify">Исторические инициалиЮго-западныеЦентра-льной равниныСеверныеЛань-ИньПекинского типаЦзяо-ЛяоЦзян-Хуайглухие инь-пинцюй-шэнинь-пин, ян-пин, шан-шэн, цюй-шэншан-шэнжу-шэнсонорныеян-пининь-пин цюй-шэн звонкие ян-пин

Необходимо, однако, подчеркнуть, что территория распространения диалектов гуаньхуа насчитывает миллионы квадратных километров, а население исчисляется сотнями миллионов человек. Ввиду этого при всем единообразии гуаньхуа подобное деление не может не быть приблизительным, тем более что географически изменения диалектов происходят постепенно. Использование приведенной таблицы для членения области диалектов гуаньхуа требует поэтому обязательного учета конкретных обстоятельств, особенно когда речь идет о границах между районами внутри гуаньхуа и о диалектах, имеющих только три тона в изолированно произнесенных слогах.

Как показывает таблица, диалекты Цзян-Хуай (район междуречья Янцзы и Хуайхэ) отличаются от прочих шести районов гуаньхуа тем, что здесь сохраняется тон жу-шэн, в то время как общая черта последних - переход жу-шэн > ян-пин при исторических звонких инициалях. Район Цзян-Хуай включает такие города, как Хуайинь, Нанкин, Хэфэй, Ань-цин и Хуанган.

Особенность юго-западных диалектов, отличающая их от остальных районов гуаньхуа, - полный переход исторического тона жу-шэн в тон ян-пин. На юго-западных диалектах гуаньхуа говорят в таких городах, как Чэнду, Чунцин, Ухань, Куньмин, Гуйян и Гуйлинь.

Особенность диалектов Центральной равнины, отличающая их от остальных диалектов гуаньхуа,-переход жу-шэн > инь-пин при исторических сонорных инициалях. (Слоги с историческими сонорными при этом совпадают со слогами с историческими глухими, в которых также произошел переход жу-шэн > инь-пин; при звонких инициалях жу-шэн перешел в ян-пин.) Диалекты гуаньхуа Центральной равнины распространены в таких городах, как Сиань, Юньчэн, Лоян, Чжэнчжоу, Синьян, Цюйфу, Сюйчжоу и Фуян.

Особенность диалектов Лань-Инь (район Ланьчжоу-Иньчуаня) - переход жу-шэн > цюй-шэн при исторических глухих инициалях. (Слоги с историческими глухими при этом совпадают со слогами с историческими сонорными, в которых также произошел переход жу-шэн > цюй-шэн; при звонких инициалях жу-шэн перешел в ян-пин.) Помимо Ланьчжоу и Иньчуаня, в зону диалектов Линь-Инь входят Увэй, Чжанъе и Цзюцюань.

Область распространения гуаньхуа Лань-Инь гораздо уже чем тот район, который обычно называют северо-западным. Приведем краткие пояснения.

На севере провинции Шэньси сохраняется тон жу-шэн, однако во многих местах уже произошел переход исторического жу-шэна в другие тоны; можно сказать, что эти места являются переходными от районов, сохраняющих жу-шэн, к районам, в которых жу-шэн исчез, т.е. между диалектами Цзинь и диалектами гуаньхуа. В долине Гуаньчжун и большей части южной Шэньси говорят на гуаньхуа Центральной равнины.

Диалекты гуаньхуа Центральной равнины распространяются на провинции Ганьсуи Цинхай.

В провинции Ганьсу на диалектах Центральной равнины говорят в городах Цинъян, Пинлян, Цзинчуань, Цзинъюань, Лунси, Ушань, Ганьгу, Линьтань, Миньсянь, Сихэ, Ляндан, Хуэйсянь, Чэнсянь, Кансянь, Уду и Вэньсянь, а на диалектах Лань-Инь (наряду с Иньчуанем и Нинся) -в городах Ланьчжоу, Увэй, Тяньчжу, Миньцинь, Чжанъе, Шаньдань, Гао-тай, Цзюцюань и Аньси.

В провинции Цинхай китайские диалекты распространены главным образом в тринадцати городах и уездах, расположенных в сельскохозяйственной зоне. У китайцев, переселившихся в Цинхай после 1949 г., определенного местного диалекта пока не сформировалось. В восьми населенных пунктах - Синин, Хуанчжун, Пинъань, Хучжу, Мыньюань, Гуйдэ, Хуалун, Хуанъюань - при исторических звонких инициалях жу-шэн перешел в ян-пин (как, например, в бай "белый"), что в основном совпадает с положением дел в Пекине и Сиане; в слогах с глухими и сонорными произошел переход жу-шэн > инь-пин (как, например, в бай "сто" и май "пшеница"), что в основном совпадает с Сианем. В пяти пунктах - Датун (Цяотоучжэнь), Лэду, Миньхэ, Сюньхуа и Тунжэнь - в изолированно произнесенных слогах тоны инь-пин и ян-пин не различаются, и поэтому все приведенные выше морфемы (бай "сто", май "пшеница", бай "белый") произносятся в одном и том же тоне, пин-шэн. Если считать, что тон пин-шэн тождествен здесь тону инь-пин, то перечисленные пять пунктов, как и предыдущие восемь, относятся к диалектам гуаньхуа Центральной равнины. Если же отождествлять тон пин-шэн с тоном ян-пин, то эти пять пунктов должны быть отнесены к юго-западным гуаньхуа. В настоящее время, принимая во внимание другие общие признаки диалектов тринадцати рассматриваемых населенных пунктов провинции Цинхай, мы относим все эти пункты к диалектам гуаньхуа Центральной равнины.

Особенность диалектов Цзяо-Ляо (район Цзяодунского и Ляодунского полуостровов) - переход жу-шэн > шан-шэн в слогах с историческими глухими инициалями. (Слоги с историческими глухими инициа-лями при этом совпадают со слогами с исторически ми сонорными, в которых также произошел переход жу-шэн > шан-шэн; при звонких инициалях жу-шэн перешел в ян-пин.) Диалекты Цзяо-Ляо включают такие города, как Циндао, Яньтай и Далянь. Приведем здесь краткое описание тонов Яньтая. В изолированно произнесенных слогах в этом диалекте имеется три тона: пин-шэн, шан-шэн и цюй-шэн. К рассматриваемой в настоящей статье проблеме имеют отношение следующие примеры:

(а) жу-шэн > шан-шэн при исторических глухих: бэй (?, b?i ) "север";

(б) жу-шэн > шан-шэн при исторических сонорных: май (?, mài ) "пшеница";

(в) жу-шэн > цюй-шэн при исторических сонорных: му (?, ) "глаз";

(г) жу-шэн > цюй-шэн при исторических звонких: бай (?, bái )"белый";

(д) пин-шэн > цюй-шэн при исторических звонких и сонорных: мин (?, míng ) "имя".

Переход жу-шэн > шан-шэн при исторических глухих инициалях (а) соответствует особенностям диалектов Цзяо-Ляо. На первый взгляд, переход жу-шэн > цюй-шэн при исторических звонких (г) не совпадает с переходом жу-шэн > ян-пин в прочих диалектах гуаньхуа. Следует, однако, принять во внимание, что историческому тону пин-шэн при звонких и сонорных инициалях в диалекте Яньтая также соответствует не тон ян-пин, а тон цюй-шэн (д) (иначе говоря, жу-шэн и пин-шэн при исторических звонких совпали в одном классе, поэтому можно считать, что диалект Яньтая идентичен в отношении рассматриваемого признака тем диалектам гуаньхуа, где имеется тон ян-пин и произошел переход жу-шэн > ян-пин при исторических звонких. Отличительным признаком диалекта Яньтая, таким образом, является только распределение тона жу-шэн в слогах с историческими сонорными между двумя тонами - шан-шэн (б) и цюй-шэн (в).

К особенностям северных диалектов гуаньхуа относится переход жу-шэн > инь-пин при глухих и жу-шэн > цюй-шэн при сонорных инициалях. Первая особенность, общая с диалектами Центральной равнины, отличает эти два района от остальных пяти районов гуаньхуа. Вторая особенность охватывает четыре разновидности гуаньхуа: северную, Лань-Инь, Цзяо-Ляо и пекинскую, отличая эти разновидности от прочих трех. Область распространения северных гуаньхуа включают такие города, как Цзинань, Цанчжоу и Сянсянь.

Особенность диалектов пекинского типа, отличающая их от диалектов прочих шести районов гуаньхуа, - распределение исторического жу-шэна между четырьмя современными тонами - инь-пин, ян-пин, шан-шэн и цюй-шэн - при исторических глухих инициалях. (При этом в случае исторических сонорных произошел переход жу-шэн > цюй-шэн, а при исторических звонких - переход жу-шэн > ян-пин.) Многие диалекты трех северо-восточных провинций - Ляонин, Цзилинь и Хэйлун-цзян - ближе к пекинскому, чем диалекты провинции Хэбэй.

На особенностях собственно пекинского диалекта следует остановиться подробнее. Прежде всего, пекинское произношение является стандартным для национального языка путунхуа. В течение последних нескольких столетий гуаньхуа пекинского типа являлся непосредственным объектом изучения, общепризнанным стандартом, о чем явно свидетельствуют так называемые «литературные» и «разговорные» варианты чтения иероглифов. Иероглифы, которые имеют такие «литературные» и «разговорные» варианты, встречаются в большей части диалектов, «литературное» чтение при этом очень часто оказывается близким пекинскому. Очевидно, что при чтении книг и в процессе обучения грамоте носителей диалектов соответствующие диалектные системы испытывали влияние пекинского произношения. С другой стороны, пекинские «разговорные» варианты часто близки другим диалектам; это показывает, что пекинская разговорная речь легко поддавалась инодиалектному влиянию. Приведем примеры «литературных » и «разговорных» вариантов чтения иероглифов в диалекте Пекина из нашей работы «Справочник по обследованию китайских диалектов».


бо (?) "тонкий"бо (?) "ободрать"Цзюэ (?) "угол"cяо (?) "срезать"сэ (?) "цвет"гэн (?) "ночная стража"Гэн (?) "пахать"Гэ (?) "перего-родка"«Литературные варианты»бобоцзюэсюэсэгэнгэнгэ«Разговорные варианты»баобаоцзяосяошайцзинцзинцзе

Путунхуа - среди диалектов и вместе с тем над диалектами. Путунхуа - это объект изучения народа всего Китая, поэтому можно сказать, что путунхуа стоит над диалектами. Невозможно представить себе, чтобы в огромной стране с миллиардным населением в качестве стандартного языка и стандартного произношения не использовался живой диалект, диалект на пекинской основе; поэтому можно сказать, что путунхуа - среди диалектов. Причины того, что потерпело поражение искусственное произношение старого национального языка (гоинь), в котором различались так называемые цзяньинь (непалатализованные свистящие) и туаньинь (палатализованные, восходящие к историческим заднеязычным) и имелся тон жу-шэн, кроются именно в этом. (В Израиле живет всего 4 млн. человек, при этом приехавших из разных стран мира; только поэтому там смогли возродить иврит в качестве стандартного языка. В Сингапуре проживает всего 2 млн. 400 тыс. человек, это международный порт, только поэтому там смогли ввести английский в качестве официального языка. Три четверти населения Сингапура составляют китайцы; поскольку они говорят на разных диалектах, в Сингапуре также осуществляется распространение путунхуа.) Используемый в качестве основы национального языка путунхуа, живой пекинский диалект в действительности уже вобрал многие элементы из других диалектов. Распределение исторического тона жу-шэн в слогах с глухими инициалями между четырьмя современными тонами как раз и свидетельствует об обобщающем, синтетическом характере пекинского диалекта. Некоторые исследователи, опираясь на эту особенность пекинской фонетики, указывают на недостаточную регулярность пекинского диалекта по отношению к среднекитайскому. Подобные утверждения, однако, совершенно несостоятельны. Любой диалект в процессе постепенного становления в качестве общенационального стандарта обязательно должен вобрать элементы книжного языка и других диалектов.

Сказанное о пекинском диалекте в ином масштабе и с теми или иными конкретными отличиями относится также к диалектам провинциальных и уездных центров, а также к центрам исторических округов. Причины этого кроются в том, что жители одного и того же уезда, округа или провинции в целом часто изучают диалект соответствующего административного центра. Чем больше город, тем больше в нем приезжих, тем сильнее его влияние на окружающие диалекты и обратное влияние окружающих диалектов на диалект данного города. Чем меньше пункт, тем чище его диалект; чем больше пункт, тем смешанней его диалект. Обычно считается, что юго-западные диалекты гуаньхуа очень однородны, однако некоторые исследователи не согласны с этой точкой зрения. Район юго-западных гуаньхуа охватывает несколько провинций, его население приближается к 200 млн. человек; конечно, диалектную ситуацию в этом районе трудно охарактеризовать кратко, ограничиваясь одним-двумя предложениями. Останавливаясь на этом вопросе более подробно, по-видимому, можно отметить следующее. Если принимать во внимание только те диалекты, которые преобладают в этом регионе, и ограничиваться уездными центрами, то юго-западные гуаньхуа весьма однородны. Если же принимать во внимание также и те диалектные разновидности, на которых говорит незначительная часть населения, а также учитывать периферийные районные населенные пункты, меньшие, чем уездные центры, то диалектные различия внутри юго-западных гуаньхуа оказываются очень значительными. В провинции Гуйчжоу, например, различия между диалектами уездных центров гораздо меньше, чем различия между диалектом того или иного уездного центра и диалектами других пунктов, относящихся к этому же уезду. Выше было указано, что в юго-западных гуаньхуа произошел переход жу-шэн > ян-пин; тем не менее, общеизвестно, что в провинциях Сычуань, Юньнань и Гуйчжоу имеется некоторое число пунктов (городов и уездных центров), сохраняющих тон жу-шэн. За пределами юго-западных гуаньхуа, а также вне провинций Цзилинь и Хэйлунцзян диалектные расхождения внутри провинций достаточно велики; поэтому очень редко можно услышать о том, что та или иная провинция однородна в диалектном отношении. Но и при таких обстоятельствах сказанное только что о юго-западных диалектах гуаньхуа в разной степени применимо и к диалектам других провинций. Так, например, в диалектах уездных центров провинции Шаньдун (а также городах, где находятся местные правительства) в изолированно произнесенных слогах не был зафиксирован конечный -m. Вместе с тем в западной части уезда Пинду, примыкающей к уезду Чанъи, как показало обследование, проведенное Цянь Цзэнъи и другими сотрудниками Шаньдунского университета, такие слоги имеются; ср. в диалектах Го-цзябу, Чжодуна, Янцзяцюаня, Дачжэнцзя и Сихэ: (32) "восток", (33) "преданность", (34) "мужественный", (35) "обнимать".

Предложенная классификация диалектов гуаньхуа основана на результатах общекитайского диалектного обследования 50-х годов, а также на более ранних исследованиях и новейших материалах. Общекитайское обследование проводилось в соответствии с административным делением провинций и автономных районов. «Единицей обследования является город, уезд или административная единица, соответствующая уезду; каждая такая единица должна быть обследована один раз (объект исследования - диалекты тех населенных пунктов, где находятся городские и уездные народные комитеты)». Пунктами, подлежащими одноразовому обследованию, таким образом, считались те административные единицы, в которых находились народные комитеты. Если в будущем сетка обследования станет гуще, появится возможность создать более точную классификацию.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


В нашей работе дали общее описание наиболее существенных диалектов современного китайского языка. Каждый диалект или говор имеет свои особенности, но в тоже время между ними существуют многообразные взаимопроникающие связи.

Гуаньхуа, или северный диалект, является основным диалектом современного китайского языка. В течение продолжительного времени, все остальные диалекты испытывали глубокое воздействие со стороны гуаньхуа, что особенно ярко проявляется в различии литературного и разговорного чтения иероглифов, а также в различии нового и старого стилей речи. Чем дальше отстоит диалект от путунхуа, тем чаще мы наблюдаем различие литературного и разговорного стилей иероглифов.

Говоря о делении на новый и старый стили речи, следует отметить, что речь городского населения оказывается более продвинутой по пути фонетической эволюции и более подвижной, чем речь сельского населения.

После освобождения в 1949 году в Китае сложились благоприятные условия для интеграции всех диалектов с путунхуа.

В настоящее время на основании материалов сплошного обследования диалектов 1956-1959 годах созданы и действуют правила фонетических соответствий диалектов и путунхуа. Они помогают народным массам изучать путунхуа, повышать качество преподавания языка и литературы.

В ходе интеграции диалектов стали еще более заметными и сложными взаимодействия разговорного и литературного чтений иероглифов, а также нового и старого разговорного стилей.

От разговорного к литературному стилю, а от него к местному путунхуа - таково стремительное развитие, подобное эстафете, которое заканчивается настоящим путунхуа.

С того времени как Ян Сюн написал свой «Фанъянь» прошло около 2 тыс. лет. За это время появилось много других работ по диалектам. Особенно много материалов по различным диалектам (включая языки отдельных нацменьшинств). Обобщение и использование этого культурного наследия явится большим подспорьем в дальнейшей работе по изучению словаря и грамматики диалектов.

Стоят большие задачи и в области изучения исторической диалектологии (которая является составной частью истории китайского языка), составления лингвистической карты диалектов, разработки теории диалектологии, а также использования итогов обследования диалектов в преподавании языка и творческой работе писателей.

Приведенная в приложении классификация диалектов китайского языка с дальнейшим повышением уровня научно-исследовательской работы неизбежно будет пополняться и исправляться.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

китайский язык диалект лингвистический

1.Алесахин А.Н. Диалект хакка. - М.: Наука, 1987.

2.Астрахан Е.Б. и др. Диалекты и национальный язык в Китае. - М.: Наука, 1985.

Вопросы китайской филологии. - М.: МГУ, 1974.

Диалекты китайского языка. //#"justify">ПРИЛОЖЕНИЕ


Список китайских диалектов


Гань

·Дункоуский диалект

·Фунинский диалект

·Фучжоуский диалект (Цзянси) ???

·Цзианьский диалект ???

·Нанчанский диалект ???

·Сяньнинский диалект

·Ичуньский диалект ???

·Интаньский диалект ???


Северные диалекты (гуаньхуа)


Пекинская ветвь ????

·Пекинский далект ???/???

·Путунхуа, или гоюй ?? (Тайвань), или хуаюй ?? (Сингапур).

·Гуаньдунский путунхуа ?????

·Сингапурский хуаюй ?????

·Тайваньский гоюй ????

·Диалект Чэндэ ???

·Чифэнский диалект

·Хайларский диалект

·Карамайский диалект

Хэбэйско-шаньдунская ветвь ????

·Баодинский диалект ???

·Цзинаньский диалект ???

·Шицзячжуанский диалект ????

·Тяньцзиньский диалект ???

Цзянхуайская ветвь ????

·Хэфэйский диалект ???

·Хайнань цзюньцзяхуа ???

·Нанкинский диалект ???

·Наньтунский диалект ???

·Сяоганский диалект ???

·Диалект Янчжоу ???

Ветвь цзяо-ляо ????

·Даляньский диалект ???/???

·Диалект Циндао ???/???

·Вэйхайский диалект ???

·Яньтайский диалект ???/???

Ветвь Лань-инь ????

·Дунганский язык ???

·Диалект Ланьчжоу ???

·Диалект Урумчи (китайский) ?????

·Сининский диалект ???/???

·Иньчуаньский диалект ???/???

Северо-восточная ветвь ???? / ????

·Чанчуньский диалект ???/???

·Харбинский диалект ????/????

·Цицикарский диалект ?????/?????

·Шэньянский диалект ???/???

Юго-западная ветвь ???? / ????

·Диалект Чандэ

·Диалект Чэнду ???/???

·Чунцинский диалект ???

·Диалект Дали ???

·Гуйянский диалект ???

·Куньминский диалект ???

·Диалект Лючжоу ???

·Уханьский диалект ???

·Сичанский диалект ???

·Ичанский диалект ???

Чжунъюаньская ветвь ????

·Ханьчжунский диалект ???

·Кайфынский диалект ???

·Кашгарский диалект (китайский) ???

·Лоянский диалект ???

·Наньянский диалект ???

·Диалект Цюйфу ???

·Тяньшуйский диалект ???

·Сианьский диалект ???

·Диалект Сюйчжоу ???

·Яньаньский диалект ???

·Диалект Чжэнчжоу ???/???

Аньхойские диалекты (хой)

Группа хой иногда включается в диалекты гань (Цзянси).

·Диалект Цзиси (Аньхой)

·Шэсяньский диалект (Аньхой) ???

·Диалект Туньси ???

·Исяньский диалект (Аньхой)

Цзинь (Шаньси)

Цзинь иногда включают в группу северных диалектов.

·Диалект Баотоу ???

·Датунский диалект ???

·Ханьданьский диалект ???

·Диалект Хух-Хото ?????

·Тайюаньский диалект ???

·Синьсянский диалект ???

Кэцзя (хакка)

·Диалект Хойчжоу (хакка) ?????

·Диалект Мэйчжоу (хакка) ?????

·Диалект Ухуа (хакка) ?????

·Синнинский диалект (хакка) ?????

·Пинъюаньский диалект (хакка) ?????

·Цзяолинский диалект (хакка) ?????

·Диалект Дапу (хакка) ?????

·Фэншуньский диалект (хакка) ?????

·Лунъяньский диалект (хакка) ?????

·Диалект Вэйтоу (хакка) ???/??


Минь (хоккиен, фуцзяньский)


Североминьские диалекты ???

·Диалект Цзяньоу ???/???

Восточноминьские диалекты ???

·Фуцинский диалект (Hokchia)

·Диалект Фучжоу (Hokchiu) ???

Южноминьский диалект (язык) ??? / ???

·Чаошань (диалект) ???

·Диалект Шаньтоу (Сватоу) ???/???

·Диалект Чаочжоу (Teochew) ???/???

·Хайфэнский диалект (Хайлуфэнский/Луфэнский) ??? (????/???)

Ветвь миньтай (тайваньская) ???

·Лань-нан

·Диалект Цюаньчжоу ???

·Пенангский фуцзяньский

Тайваньский язык ??? / ???

·Центральнотайваньский диалект

·Северовосточный прибрежный тайваньский диалект

·Северотайваньский диалект

·Южнотайваньский диалект

·Сямыньский (Амой/Хоккиен) ??? / ???

·Диалект Чжанчжоу ???

Пусянь

·Путяньский диалект ???

·Диалект Сянью

Цюнвэнь ???

·Хайнаньский диалект ???

·Чжанзянский диалект (Лэйчжоу) ???/???


Шаоцзян


Пинхуа

Пинхуа иногда включают в состав диалектов юэ.

·Наньнинский диалект ???

Тайхуская ветвь ???

·Диалект Чанчжоу

·Диалект Ханчжоу ???

·Цзясинский диалект ???

·Диалект Нинбо ???

·Шанхайский диалект ???

·Диалект Сучжоу ???/???

·Диалект Уси ???/???

Тайчжоуская ветвь ???

·Диалект Тайчжоу (Чжэцзян) ???

Оуцзянская ветвь

·Диалект Вэньчжоу ???

Учжоуская ветвь

·Диалект Цзиньхуа

·Диалект Иу

·Юнканский диалект

Чуцюйская ветвь

·Лишуйский диалект

·Диалект Цюйчжоу

·Диалект Шанжао

Сюаньчжоуская ветвь

·Сюаньчэнский диалект


Сян (Хунань)


Чанъиская ветвь

·Диалект Чанша ???

·Хэнъянский диалект ???

·Иянский диалект

·Диалект Чжучжоу

Лоушаоская ветвь

·Диалект Лоуди

·Шаоянский диалект

·Шуанфэнский диалект

Чэньсюйская ветвь

·Диалект Чэньси

·Диалект Сюйпу


Юэ (кантонский)


Юэхайская ветвь ??? / ???

·Стандартный кантонский (гуанфу) ??? / ???

·Диалект Гуанчжоу ??/??

·Диалект Гонконга ??

·Диалект Макао ??/??

·Диалекты саньи (саам-яп) ?? / ???

·Наньхайский диалект ???

·Паньюйский диалект ???

·Диалект Шуньдэ ???

·Чжаоцинский диалект ???/???

·Чжуншаньский диалект ???

·Чжухайский диалект ???

·Цзюцзянский диалект ???

·Цинъюаньский диалект ???/???

Ветвь гуаньбао ???

·Дунгуаньский диалект ???/???

·Баоаньский диалект ???

Логанская ветвь ??? / ???


Ветвь сыи (сэйяп) ???

·Эньпинский диалект ???

·Хэшаньский диалект ???

·Цзянмэньский диалект ???/???

·Кайпинский диалект ???/???

·Тайшаньский диалект (Hoisanese, Toisanese) ???

·Синьхойский диалект ???

Ветвь гаоян ??? / ???

·Маоминский диалект ???

·Янцзянский диалект ???/???

Гуйнаньская ветвь (Cancerese) ???

·Бэйхайский диалект ???

·Кантонский диалект Наньнина (Naamning) ???/???

·Диалект Учжоу ???

·Юйлиньский диалект ???/???

·Учуаньский диалект ???

·Диалект даньцзя ???

Другие

·Диалект Даньчжоу

·Линхуа

·Маоцзяхуа

·Пинди-яохуа

·Шаочжоу-тухуа

·Утуньхуа

·Сянхуа

·Хэчжоу

·Танван


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

error: