- 4 факультета
- 10 культурно-образовательных языковых центров
- 18 стран-партнеров
- 10 изучаемых языков
Формат обучения
В НГЛУ существует список обязательных дисциплин. Во время обучения у студентов есть возможность осваивать дисциплины по выбору, развиваясь в дополнительном профиле. Система сессий стандартная.
Образовательные возможности
- Есть Международные программы
- Есть Двойной диплом
Военная подготовка
- Нет Военная кафедра
- Есть Отсрочка от армии
Внеучебная деятельность НГЛУ им. Н.А. Добролюбова
В НГЛУ принято праздновать день иностранного языка "Русин". В вуз часто приезжают послы разных стран, представители правительства, которые дают пресс-конференции для студентов - есть реальная возможность задать им вопрос. Еще есть библиотеки литературы на иностранных языках, где не только книги, но оригинальные журналы зарубежного издания. Студсовет и профком устраивают квесты для студентов по ночному вузу. Есть образовательное направление, где профком дает лекции на разные темы (как составить резюме, целеполагание и прочее). Также есть хор, отряд вожатых, гимнастическая секция. Можно попробовать себя в роли репортера, фотографа или журналиста. Регулярно выступают участники театральной студии. Есть спортивные секции (большой теннис, футбол, волейбол, баскетбол, бадминтон, фитнес, чирлидинг и т.д.), устраиваются межвузовские соревнования. Студенты могут стать членами политического клуба. Ежегодно устраиваются конкурсы красоты для юношей и девушек, а также различные квесты и игры.
Общежитие
- Есть Общежитие
- 935 - 1 412 ₽ По бюджету (мес.)
- 1 420 - 1 950 ₽ По договору (мес.)
Стипендия
- 2 105 - 3 156 ₽ Государственная стипендия (мес.)
- 2 820 - 7 000 ₽ За особые успехи в учебе (мес.)
- 3 156 ₽ По социальным льготам (мес.)
Известные выпускники
- Павлов ЕвгенийПереводчик в "Технопромэкспорт» в Ливии
- Быкова Ольга ИльиничнаДоктор филологических наук, профессор кафедры немецкой филологии ВГУ
Года, когда в Нижегородском отделе народного образования были организованы губернские высшие курсы иностранных языков и литератур при ГУБОНО.
Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова (НГЛУ, НГЛУ им. Н.А. Добролюбова ) |
|
---|---|
Международное название | Nizhny Novgorod Dobrolyubov State Linguistic University |
Прежние названия | Горьковский педагогический институт иностранных языков (ГПИИЯ) |
Год основания | |
Год реорганизации | |
Тип | государственный |
Ректор | Никонова Жанна Викторовна |
Президент | Жигалев Борис Андреевич |
Студенты | 3150 () |
Иностранные студенты | 52 |
Преподаватели | 227 |
Расположение | Россия , Нижний Новгород Нижний Новгород |
Метро | Сенная (проектируется) |
Кампус | городской |
Юридический адрес | ул. Минина , 31а |
Сайт | lunn.ru |
Медиафайлы на Викискладе |
В обиходе студентов и жителей города университет именуется как «иняз».
История
В 1917 году при Нижегородском ГУБОНО были организованы высшие губернские курсы иностранных языков. В 1937 году на базе курсов был основан Горьковский педагогический институт иностранных языков . Первые здания института (современные корпуса № 1 и № 2) построены в 1948 году на месте разрушенной Троицкой Верхнепосадской церкви на Старой Сенной (Старосенной) площади (1844). До постройки этих двух корпусов институт располагался в здании бывшей 3-й женской гимназии в Чернопрудском переулке (в наст. вр. библиотека им. Жуковского). В настоящее время корпуса университета (всего 4 корпуса) занимают всё пространство бывшей Старосенной площади и подземное пространство под ней.
Первоначально институт готовил преподавателей английского, немецкого, французского и испанского языков для средних школ и имел, соответственно, три факультета: английского, немецкого и романских языков. Также велась подготовка языковедов на заочном отделении.
В 1964 году создан переводческий факультет западноевропейских языков.
В 1990-е годы создано большое количество новых факультетов и кафедр, в институту присвоен статус лингвистического университета.
Структура
Факультеты
- Факультет английского языка
- Факультет романо-германских языков
- Переводческий факультет
- Факультет международных отношений, экономики и управления
- Факультет дополнительного профессионального образования специалистов
Кафедры
- Кафедра английского языка
- Кафедра английской филологии
- Кафедра английского языка и профессиональной коммуникации
- Кафедра теории и практики немецкого языка
- Кафедра теории и практики французского языка
- Кафедра английского языка переводческого факультета
- Кафедра теории и практики английского языка и перевода
- Кафедра теории и практики немецкого языка и перевода
- Кафедра теории и практики французского языка и перевода
- Кафедра международных отношений и политологии
- Кафедра экономики, управления и информатики
- Кафедра валеологии
- Кафедра восточных и европейских языков
- Кафедра истории, регионоведения и журналистики
- Кафедра методики преподавания иностранных языков, педагогики и психологии
- Кафедра преподавания русского языка как родного и иностранного
- Кафедра русской филологии, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации
- Кафедра философии, социологии и теории социальной коммуникации
Один из четырёх лингвистических вузов России. Нижегородский государственный лингвистический университет Нижегородский государственный университет имени Н.А. Добролюбова ведёт свою летопись с начала прошлого столетия, когда в 1917 году при… … Википедия
Им. Р. Е. Алексеева (НГТУ им. Р. Е. Алексеева) Прежние названия Нижегородский … Википедия
ФГБОУ ВПО Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина (Мининский университет) (НГПУ, Мининский университет) Международное название Kozma Minin Nizhny Novgorod State Pedagogical U … Википедия
Нижегородский государственный университет Национальный исследовательский университет (ННГУ) Оригинальное название Нижегородский государст … Википедия
- (Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова (см. ДОБРОЛЮБОВ Николай Александрович), НГЛУ), основан в 1937 на базе курсов иностранных языков первоначально в виде Горьковского государственного педагогического… … Энциклопедический словарь
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Нижегородский коммерческий институт (ФГБОУ ВПО НКИ) … Википедия
Материал из Википедии - свободной энциклопедии
Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова (НГЛУ ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Оригинальное название |
Высшие губернские курсы иностранных языков и литератур |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Год основания | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ректор | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Расположение |
Россия Россия , Нижний Новгород |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Юридический адрес |
Международное сотрудничествоНижегородский государственный лингвистический университет проводит интенсивную работу по вхождению в мировое образовательное пространство. НГЛУ сотрудничает с университетами РФ, США, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Швеции , Дании , Японии, Китая , Южной Кореи , Турции. Филиалы
Напишите отзыв о статье "Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова"СсылкиГалереяNizhnyNovlyngvouniv01.JPG NizhnyNovlyngvouniv02.jpg NizhnyNovlyngvouniv03.jpg NizhnyNovlyngvouniv04.jpg NizhnyNovlyngvouniv05.jpg
Отрывок, характеризующий Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. ДобролюбоваОн посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности. – Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l"autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C"est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками. – Как занята? Вена занята? – Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями. Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал. – Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель… – Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он. – Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней. – Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей. – А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l"Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.] – Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку! – Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l"u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт]. – Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена? |