Литературный язык, его признаки. Литературный язык. Его основные признаки Литературный язык определение признаки

Самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык.

Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.

Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями.

Нормированность – употребление языковых средств, регулируемое единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти изменения, при которых люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга.

Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык, – это его единство и общепонятность.

Современный русский литературный язык многофункционален, используется в различных сферах деятельности человека.

Основные из них: политика, наука, культура, словесное искусство, образование, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение.

Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), литературный язык играет ведущую роль. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи.

В научной лингвистической литературе выделены основные признаки литературного языка:

1) обработанность;

2) устойчивость;

3) обязательность (для всех носителей языка);

4) нормированность;

5) наличие функциональных стилей.

Русский литературный язык существует в двух формах – устной и письменной. Каждая форма речи имеет свою специфику.

Русский язык в самом широком понятии– это совокупность всех слов, грамматических форм, особенностей произношения всех русских людей, т. е. всех говорящих на русском языке, как на родном. Чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания, чем она красивее и выразительнее, тем сильнее она воздействует на слушателя или читателя. Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики (последовательность, доказательность) и нормы литературного языка, соблюдать единство стиля, избегать повторений, заботиться о благозвучии речи.

Основные черты русского литературного произношения сложились именно на базе фонетики среднерусских говоров. В наши дни диалекты разрушаются под напором литературного языка.


  • Понятие и признаки литературного языка . Самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык . Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности.


  • Понятие и признаки литературного языка .
    Происхождение русского литературного языка язык как общий язык


  • Понятие и признаки литературного языка .
    Происхождение русского литературного языка . До XIV в. существовал древнерусский язык как общий язык предков украинцев, белорусов и русских.


  • Понятие и признаки литературного языка .
    Происхождение русского литературного языка . До XIV в. существовал древнерусский язык как общий язык предков украинцев, белорусов и русски.


  • Понятие и признаки литературного языка .
    Происхождение русского литературного языка . До XIV в. существовал древнерусский язык как общий язык предков украинцев, белорусов и русских.


  • Литературный язык – это высшая форма национального языка , признак национальной самобытности, Культура речи.
    Во-вторых, это понятие связано с выбором средств языка – фонетических, лексических, грамматических – в определенном контексте.


  • Важнейшим признаком литературного языка считается его нормативность, которая проявляется в письменной и в устной форме.
    Например, в 1930-1940-е гг. употреблялись слова «дипломник» и «дипломант» для выражения одного и того же понятия : «студент, выполняющий...

Любой общенародный язык существует в 4 основных формах, одна из которых является нормативной, остальные - ненормативными. Главной формой национального языка считается литературный язык. Литературный язык - это образцовая, нормированная и кодифицированная форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, развитой системой стилей.

Признаки литературного языка:

Нормированность - это относительно устойчивый способ выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, основанный на языковой системе, закреплённый в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества. Литературный язык допускает явление вариантности нормы (правда в разные эпохи развития литературного языка амплитуда колебания вариантов бывает разной).

кодифицированность (закрепленность нормативных единиц в словарях, справочниках, грамматиках),

богатый словарный состав,

наличие функциональных стилей, каждый из которых обладает особыми чертами,

обязательность для изучения и употребления всеми носителями языка,

широкое использование для общения во всех сферах общественной жизни (образование и наука, политика, делопроизводство, СМИ, культура и т.д.),

наличие богатой художественной литературы на этом языке,

относительная устойчивость словарного состава,

употребление на все территории проживания нации.

Основной задачей литературного языка является объединение нации и сохранение ее культурного наследия.

Функции литературного языка

Современный русский литературный язык многофункционален, т.е. он выполняет функции бытового языка грамотных людей, языка науки, публицистики, государственного управления, языка культуры, литературы, образования, средств массовой информации и т.д. Однако в определенных ситуациях функции литературного языка могут быть ограничены (например, он может функционировать в основном в письменной речи, а в устной используются территориальные диалекты). Литературный язык используется в различных сферах общественной и индивидуальной деятельности человека. Литературный язык отличается от языка художественной литературы, но при этом как бы образуется от него. Главный признак языка художественной литературы состоит в том, что он выполняет большую эстетическую функцию, которая способна воздействовать на читателя при помощи специально организованного по языку образного содержания. Сюда также включается и функция общения, которая реализуется в активно создаваемых на страницах произведений диалогах и полилогах. Высшая норма языка художественной литературы - это ее эстетическая мотивированность, т.е. при использовании языка в эстетической функции форма сообщения выступает не только как знак того или иного смысла, но и сама по себе оказывается значимой, представляет систему языковых средств для выражения образного содержания, а в конечном счете и идейно-художественного замысла, а именно становится эстетически мотивированной. Язык художественной литературы содержит не только литературно нормированную речь, но и индивидуальный стиль автора и речь персонажей, которые создаются автором. Стилизованные художественные тексты и речь персонажей предполагают отступление от нормы, создание индивидуального слога и выразительного текста.

Для художественной речи характерно использование всех языковых средств. К языковым средствам относятся не только слова, выражения литературного языка, но и элементы просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Язык художественной литературы тесно связан с системой образов художественных произведений, в нем широко используются эпитеты, метафоры, олицетворения, оживления неживых предметов и т.д. Многие средства литературного языка приобретают особую функцию: антонимы, синонимы используются для более красочного описания героев, их характеров, привычек, повадок и т.д.

К языку художественной литературы неприменимо обычное понятие языковой нормы. В языке художественной литературы правильным является все, что служит для точного выражения мысли автора. В этом состоит главное отличие языка художественной литературы от литературного языка.

Функции языка.

Язык представляет собой полифункциональную систему.

Система (от греч. «целое, составленное из частей») языка – это упорядоченная взаимосвязь единиц, ее образующих: фонем (звуков), морфем, слов, фразеологизмов.

Полифункциональная система – различные функции, которые присущи системе. Функции языка представляют собой проявление его сущности, его назначения, его действия в обществе. Функции являются характеристиками языка.

1. коммуникативная (язык является важнейшим средством человеческого общения (коммуникации) – эта функция играет главную роль;

2. когнитивная, или гносеологическая (познавательная). Язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности;

3. аккумулятивная или эпистемическая. Это функция сохранения и передачи информации;

4. эмоциональная – в языке имеется «арсенал» возможностей, чтобы выражать чувства, эмоции говорящего (любить/ненавидеть, сапожищ е, щеночек );

5. волюнтативная - функция воздействия (Сдайте документы, Подпишите заявление, Иди сюда).

6. Фатическая - функция языка, назначением которой является установление-поддержание-размыкание речевого контакта.

Культура речи и риторика.

Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Три аспекта культуры речи. Культура речи включает три аспекта:

нормативный;

коммуникативный;

этический.

Нормативный аспект культуры речи - один из важнейших, но не единственный. Он предполагает знание литературных норм и умение применять их в речи. Однако эффективность общения не всегда достигается одной правильностью речи. Важно учитывать, кому адресован текст, принимать во внимание осведомленность и интересы адресата.

Язык располагает богатым арсеналом средств, позволяющим найти нужные слова для объяснения сути дела любому человеку. Среди языковых средств необходимо выбирать такие, которые с максимальной эффективностью выполняют поставленные задачи общения. Навыки отбора таких средств, знание типических ситуаций общения и умение ориентировать устную и письменную речь на реального или предполагаемого адресата составляют коммуникативный аспект культуры речи.

Этический аспект – соблюдение норм поведения, уважение к участникам общения, доброжелательность, тактичность и деликатность составляют этическую сторону общения.

Взаимосвязь речевой культуры и личности говорящего. Осознанная необходимость совершенствования речевой культуры.

Два уровня речевой культуры: правильная (нормативная) речь , соответствующая нормам современного литературного языка, и речь развитая, умелая, «речь-инструмент» (риторика) .

Риторика – это не только умение «красиво говорить». Риторика - это технология эффективного построения речевой деятельности. Риторика – это речь-инструмент, речь-воздействие на адресанта.

Технология конструирования речи в связи с поставленной целью, технология управления коммуникативной ситуацией. Другими словами, риторика – это есть технология объединения объектов из трех миров - реального (материального), знакового (языка) и мира внутреннего (понятий, убеждения, эмоции) для достижения поставленной цели.

Основой риторики является коммуникативная компетентность.

Коммуникативная компетентность - способность говорящего с помощью знаний языка, а также традиций, обычаев, моральных принципов общества правильно ориентироваться в межличностном общении, свободно и непринуждённо принимать в нём участие, реализовывать поставленные в коммуникации цели.

Коммуникативная компетентность объединяет следующие умения и навыки :

– инициировать и вступать в контакт;

– формировать благоприятное первое впечатление;

– задавать вопросы и отвечать на них;

– вести беседу, кратко и точно выражать свои мысли;

– стимулировать собеседника к прояснению его позиции, высказываний;

– слушать, услышать и понять то, что имел в виду собеседник;

– осуществлять обратную связь, т. е. передать партнёру, что его услышали и поняли;

– выравнивать эмоциональное напряжение в беседе, в дискуссии;

– считывать и грамотно интерпретировать невербальные сигналы собеседника (взгляд, мимику, жесты, позы);

– управлять собственными экспрессивными сигналами в процессе общения;

– эффективно взаимодействовать с другими, осуществляя сотрудничество;

– владеть моделями общения;

– использовать в процессе взаимодействия разнообразные стили общения;

– понимать специфику речевых жанров и коммуникативных средств достижения цели при взаимодействии

Литературный язык.

Национальный язык – это язык, принадлежащий всем носителям, которые используют его как средство общения. В нем сосредоточен и представлен весь исторический опыт народа. Состояние языка свидетельствует о менталитете народа, об уровне развития общества и его культуры.

Литературный язык – высшая форма национального языка, обеспечивающая географическое и историческое единство нации, и основа культуры речи. Он стоит над другими разновидностями национального языка и включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Литературный язык обслуживает самые разные области человеческой жизни и деятельности: политику, культуру, науку, делопроизводство, законодательство, бытовое общение, межнациональное общение.

Литературный язык имеет свои особенности. К ним относятся:

Общепонятность, которая «в сущности только и делает его литературным» (Л.В. Щерба);

Письменная фиксация;

Нормированность;

Обязательность норм для всех носителей языка;

Наличие функциональных стилей;

Объединение книжной и разговорной речи.

Обработанность (литературный язык - это язык, обработанный мастерами слова: писателями, поэтами, учеными, общественными деятелями).

Формы и системы функционирования литературного языка.

Литературный язык имеет две формы - устную и письменную.

По форме реализации: устная - письменная свидетельствуют о том, что первая - звучащая речь, а вторая - графически оформленная. Это их основное различие. Устная форма первична. Для появления письменной формы необходимо было создать графические знаки, которые бы передавали элементы звучащей речи. Как устная, так и письменная форма реализуется с учетом характерных для каждой из них норм: устная - орфоэпических, письменная - орфографических и пунктуационных.

Пишущий или говорящий отбирает для выражения своих мыслей слова, сочетания слов, составляет предложения. В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Это также отличает литературный язык как высшую форму национального языка от других его разновидностей.

Литературный язык функционирует в двух системах: книжная (кодифицированная) речь и разговорная речь.

Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения, а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных или полуофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах начальника с подчиненным, в обиходно-бытовой, семейной обстановке.

Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. В книжной речи не допускаются резкие переходы от одной мысли, которая не доведена до логического конца, к другой. Среди слов встречаются отвлеченные, книжные слова, в том числе научная терминология, официально-деловая лексика.

Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. В текстах преобладает общеупотребительная лексика, разговорная; отдается предпочтение простым предложениям, избегаются причастные и деепричастные обороты.


Похожая информация.


Единицы языка - это элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. К основным единицам языка относят звуки речи, морфемы (части слова), слова, предложения.

Классификация видов речи (схема)

В психологии различают две формы речи: внешнюю и внутрен­нюю. Внешняя речь подразделяется на устную (диалогическую и мо­нологическую) и письменную.

Диалогическая речь. Диалог - это непосредственное общение двух или нескольких человек.

Монологическая речь. Разговор одного лица. Его особенности:

Он непрерывен (поэтому активное экспрессивно-мимическое и жестовое воздействие осуществляется выступающим);

Он должен быть последователен и доказателен;

В нем должна правильно употребляться грамматика.

В диалогической речи не так заметны обмолвки, незаконченные фразы, неточное употребление слов. Ситуация взаимного общения сглаживает перечисленные недочеты.

Виды монолога:

Устный рассказ (Наиболее древней, первоначальной формой монолога является устный рассказ. В рассказе говорящий передает в описательной форме виденное, слышанное или познанное им, неиз­вестное для слушателей).

Лекция, доклад.

Выступление перед микрофоном и телевизионной камерой.

Монологическая речь во всех ее формах требует подготовки.

Письменная речь.

Письменная речь появилась позже устной и была связана с потребностью закрепить на более долгий срок, передать потомкам сведения о тех или иных событиях.

Письменная речь не имеет никаких дополнительных средств воздействия на воспринимающего ее, кроме самого слова и организующих предложение знаков препинания.

Письменная речь обращена к самому широкому кругу читателей.

Письменная речь позволяет приобщиться к мировой культуре.

Внутренняя речь.

Внутренняя речь не направлена на общение с другими людьми. Внутренняя речь - разговор человека с самим собой. Во внутренней речи протекает мышление, возникают намерения и планируются действия.

Основным признаком внутренней речи является ее непроизносимость, она беззвучна. Внутреннюю речь разделяют на внутреннее проговорившие и собственно внутреннюю речь.

Внутренняя речь отличается по структуре от внешней речи тем, что она свернута, в ней опускается большинство второстепенных членов предложения.

Внутренняя речь, как и внешняя, существует как кинестези­ческий, слуховой или зрительный образ.

В отличие от собственно внутренней речи внутреннее прогова­ривание совпадает по структуре с внешней речью. Внутренняя речь формируется на основе внешней.

Функции речи.

Выражение (отношение к тому, о чем говорится);

Воздействие (побуждение других людей к определенному действию (приказ, призыв, убеждение));

Сообщения (обмен мыслями и информацией при помощи слов)

Обозначение (название предмета, действия, состояния) - эта функция отличает речь человека от животных;

Обобщение (слово обозначает не только данный предмет, но и и группу сходных предметов и то общее, что присуще им). Если функция обозначения устанавливает связь слова со всеми образами сознания, то обобщение выражает тесную связь речи с мышлением. Речь является формой, существования мысли, наиболее адекватной для абстрактно-логического мышления.

6. Устная речь : – звучащая; – создается в процессе говорения;
– характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности (свобода в выборе лексики, использование простых предложений, употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода, повторы, незаконченность выражения мысли) .

Письменная речь :
– графически закрепленная;
– может быть заранее обдумана и исправлена;
– характерны некоторые языковые особенности (преобладание книжной лексики, наличие сложных предлогов, страдательных конструкций, строгое соблюдение языковых норм, отсутствие внеязыковых элементов).

Устная речь отличается от письменной также характером адресата. Письменная речь обычно обращена к отсутствующим. Тот, кто пишет, не видит своего читателя, а может лишь мысленно представить его себе. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает. Напротив, устная речь предполагает наличие собеседника. Говорящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому устная речь нередко зависит от того, как ее воспринимают.

7. Национальный русский язык - это язык русского народа.

Литературный язык - обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Функциональный стиль - разновидность литературного языка, в которой язык выступает в той или иной социально значимой сфере общественно-речевой практики людей и особенности которой обусловлены особенностями общения в данной сфере.

9. Пушкин считается родоначальником современного русского литературного языка.

Пушкин, безусловно, не был единоличным создателем русского национального языка, т.к. язык формируется и создается народом. Но именно А.С. Пушкин завершил длительную эволюцию литературного языка, используя все достижения русских писателей 18 – начала 19 века в области литературного языка и стилистики, совершенствуя все то, что сделали до него Ломоносов, Карамзин, Крылов, Грибоедов.

Основной принцип языка Пушкина – демократизация (опрощение, народный характер, в противоположность аристократизму). В его произведениях произошло гармоническое слияние всех жизнеспособных элементов русского литературного языка с элементами живой народной речи (впервые в письменный язык, язык художественной литературы вводились просторечные, диалектные, бранные слова). Слова, формы слов, синтаксические конструкции, устойчивые словосочетания, отобранные писателем из народной речи, нашли свое место во всех его произведениях, во всех их видах, жанрах; и в этом отличие Пушкина от его предшественников.

Отбор и употребление всех языковых единиц Пушкиным были подчинены «чувству соразмерности и сообразности».

Многое сделал для упорядочения русского языка. М.В. Ломоносов. Разработав теорию о трех стилях (высоком, среднем и низком), он ограничил использование старославянизмов, которые уже в то время были непонятными и усложняли, утяжеляли речь, особенно язык официальной, деловой литературы.

создатель знаменитого «Толкового словаря» Владимир Иванович Даль собирал слова. Ради них он исколесил почти всю Россию, посвятил этому делу десятки лет своей жизни.

10. Национальный язык (н.я.)- язык данного народа (нации), взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков. Н.я. как социально-историческое явление формируется со становлением нации и в значительной степени обуславливает ее существование и развитие.

Н.я. существует в устной и письменной форме, развивается в диалогической и монологической речи. С течением времени н.я. приспосабливается к типовым видам деятельности (сферам общения). формам сознания, качественно совершенствуется трудами мастеров слова - так вырабатывается система функциональных стилей и высшая форма н.я. в целом – литературный язык.

Русский язык характеризуется наличием единого литературного языка, в многонациональной России он является также средством межнационального общения и государственным языком, т.е. языком российского законодательства и делопроизводства.

В каждом национальном языке выделяются следующие основные разновидности: 1) литературный язык; 2) территориальные диалекты; 3) Просторечие; 4) жаргоны.

Какие варианты языка не входят в литературный язык?

Нелитературные варианты языка:

1) Диалекты – территориальные разновидности речи. В русском языке (как и в других языках) обнаруживается целая система диалектов, которые существуют в устной форме и используются в бытовом общении людей.

Примеры : векша (белка), гашник (пояс), околица (обл.), кочет (обл.). Оканье, яканье, цоканье характеризуют черты диалектной фонетики;

2) Просторечие (речь малообразованных горожан). Примеры : хтой-то (вм. кто-то), волокешь (вм. понимаешь), хочем (вм. хотим), идеть (вм. идет), энтот (вм. этот), ихний (вм. их), ложить (вм. класть или положить );

3) Возрастные, профессиональные, социальные жаргоны (молодежный жаргон, жаргон физиков-электронщиков, военных, морской, спортсменов, медиков и др.)

Примеры : классный, клевый (хороший, замечательный), балдежный (занимательный, интересный), балдеть (получать удовольствие), кайф (удовольствие), братан (крим. младший), бортануть (отделаться от кого-то, отвергнуть), бабки (деньги), за бугром (за границей), крутой (мощный, незаурядный; человек, который благодаря своему материальному положению, или особому положению в криминальном мире, может безнаказанно нарушать законы), круто (слишком дорого), баксы (из англ. доллары США), юзер (из англ. пользователь).

4)Вульгаризмы (бранная лексика) . Примеры : чукча (жарг., груб. невоспитанный, тупой, необразованный человек), шибзик (жарг. груб. слабый, худой, суетливый мужчина или юноша невысокого роста), хмырь (жарг., негат. непривлекательный, угрюмый человек, подозрительная личность) .

Нелитературные варианты языка строго ограничены в своем употреблении ситуациями неформального общения, в котором принимают участие представители одной возрастной, социальной или профессиональной группы.

Литературный язык, его признаки и функции

Литературный язык (л.я.) – основная разновидность национального языка: общий исторически сложившийся язык, обработанный мастерами слова и потому принимаемый за образцовый.

Роль л.я. заключается в том, что это универсальное для данного народа средство общения, носитель и выразитель его культуры. На л.я. осуществляется вся государственная деятельность, работа административных и законодательных структур, суда, средств массовой информации, все образование.

Л. я. – это и язык науки, и язык художественной литературы.

Литературный язык - это нормированный вариант языка, используемый в литературе и искусстве, на телевидении и радио, в печати, в науке, государственных учреждениях и учебных заведениях, в межличностном общении людей.

Признаки л.я : устойчивость, обработанность, нормированность, стилистическая дифференциация.

1. Устойчивость л.я. связана с письменной фиксацией текстов.

2. Обработанность л.я. возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка - писателями, общественными деятелями, а также специалистами-языковедами в результате специальных исследований.

3.Нормированность выражается в том, что употребление языковых средств регулируется едиными общеобязательными нормами.

4.Стилистическая дифференциация формируется в результате использования Л.я. в разных сферах общения (СМИ, политика, право, управление обществом, наука, образование, искусство), что приводит к формированию функциональных стилей.

Русский язык по своей природе полифункционален и включает в себя следующие функции: коммуникативную, познавательную, аккумулятивную, эмоциональную, волюнтативную, магическую и поэтическую.

Коммуникативная функция заключается в том, что язык, прежде всего, служит средством общения, т.е. позволяет говорящему (индивиду) выражать свои мысли, а другому индивиду их воспринимать и в свою очередь соответственно реагировать (принимать к сведению, соглашаться, возражать).

Познавательная функция. Язык служит средством сознания, то есть участвует в формировании мышления индивида (индивидуальное сознание) и мышления общества (общественное сознание).

Аккумулятивная функция. Язык помогает сохранять (аккумулировать) и передавать информацию, что важно как для отдельного человека, так и для всего общества. В письменных памятниках (летописи, документы, художественная литература и т.д.), в устном народном творчестве фиксируется жизнь нации, история носителей данного языка.

Эмоциональная функция. Язык выражает внутреннее состояние говорящего, его чувства.

Волюнтативная функция. Язык выполняет функцию воздействия на слушателей.

К дополнительным функциям языка относятся магическая и поэтическая функции. Первая (магическая) связана с представлением о том, что некоторые слова и выражения обладают магической силой, способны изменять ход событий, влиять на поведение человека, его судьбу, вторая (поэтическая) - что язык служит материалом и формой художественного творчества.

В своем развитии язык проходит несколько стадий и зависит от степени развития этноса (греч. «этнос» - народ). На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и, наконец, национальный.

Национальный язык формируется на базе языка народности, что обеспечивает его относительную стабильность. Он является результатом процесса становления нации и одновременно предпосылкой и условием ее образования.

Национальный язык - является средством общения нации и выступает в двух формах: устной и письменной.

По своей природе национальный язык неоднороден. Это объясняется неоднородностью самого этноса как общности людей. В национальном языке выделяют следующие разновидности: территориальные диалекты, говоры, социальные диалекты, жаргон, арго, просторечие и литературный язык.

Люди объединяются по территориальному признаку, месту проживания. В качестве средства общения жители сельской местности используют диалект - одну из разновидностей национального языка. Диалект, как правило, представляет собой совокупность более мелких единиц - говоров, которые имеют общие языковые черты и служат средством общения жителей рядом расположенных деревень, хуторов.

Поскольку социальный диалект имеет немало разновидностей, в научной литературе для их наименования служат также термины жаргон , арго . функция русский литературный язык

Жаргон - речь социальных и профессиональных групп людей. Его используют моряки, компьютерщики, спортсмены, актеры, студенты и др.

Жаргонная лексика представляет собой переосмысленные, сокращенные, фонетически измененные слова русского языка и заимствованные из других языков, особенно английского. (Например: лабаз - «магазин», окурок - «электричка», абита - «абитуриент»).

Иногда как синоним к слову жаргон используется слово арго . Так, например, говорят о студенческом, школьном арго, имея в виду жаргон.

Основное назначение арго - сделать речь непонятной для чужих. В этом в первую очередь заинтересованы низы общества: воры, мошенники, шулеры.

Помимо территориальных и социальных диалектов национальный язык включает в себя просторечие . Просторечие - одна из форм национального русского языка, которая характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Такое нарушение норм носители просторечия (горожане с невысоким уровнем образованности) не осознают.

Просторечными считаются:

  • - в фонетике: шОфер, полОжитъ, прИговор, коЛидор;
  • - в морфологии: мой мозоль, с повидлой, на пляжу, бежат, ляж, ложи;
  • - в лексике: подстамент вместо постамент, полуклиника вместо поликлиника.

Высшей формой национального языка является литературный язык . Он представлен в устной и письменной форме. Для него характерно наличие норм, которые охватывают все уровни языка.

Литературный язык - система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и обработанных мастерами слова, общественными деятелями, выдающимися учеными. Эти средства воспринимаются как образцовые и общеупотребительные. Для носителей» языка литературный язык - высшая форма национального языка.

Он обслуживает все сферы человеческой деятельности: политику, науку, культуру, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение.

Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), то литературный язык играет ведущую роль среди них.

  • а) Литературный язык имеет две формы - устную и письменную. Они различаются по четырем параметрам:
    • 1. Форма реализации. Названия устная - письменная свидетельствуют о том, что первая - звучащая речь, а вторая - графически оформленная.
    • 2. Отношение к адресату.

Письменная речь обычно обращена к отсутствующему человеку (пишущий не видит своего читателя), устная речь, напротив, предполагает наличие собеседника, слушателя (говорящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга).

  • 3. Порождение формы. Говорящий творит свою речь сразу (нередко принимающие участие в разговоре по телевидению, отвечая на вопросы журналиста, делают паузы, обдумывая, что сказать), пишущий, в отличие от говорящего, имеет возможность совершенствовать написанный текст.
  • 4. Характер восприятия устной и письменной речи.

Письменная речь рассчитана на зрительное восприятие, а устная речь воспринимается на слух.

б) В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер.

Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения (конгрессы, симпозиумы, конференции, заседания, совещания), а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных или полуофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах.

Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. Среди слов встречаются отвлеченные, книжные слова, в том числе научная терминология, официально-деловая лексика.

Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. В тексте такой речи преобладает общеупотребительная лексика, разговорная; отдается предпочтение простым предложениям, избегаются причастные и деепричастные обороты.

Признаком литературного языка считается наличие функциональных стилей. В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются во время общения, происходит отбор различных языковых средств и образуются своеобразные разновидности единого литературного языка, то есть функциональные стили .

Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяют на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

Научные труды, учебники, доклады пишутся научным стилем ; докладные записки, финансовые отчеты, приказы, распоряжения составляются в официально-деловом стиле ; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телевидению в основном ведутся в газетно-публицистическом стиле ; в любой неофициальной обстановке, когда обсуждаются бытовые темы и делятся впечатлениями о прошедшем дне, используется разговорно-бытовой стиль .

Важнейшим признаком литературного языка считается его нормативность.

Языковая норма (норма литературная) - это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.

Различают следующие нормы:

  • - орфоэпические (произношение),
  • - акцентологические (ударение),
  • - орфографические (написание),
  • - пунктуационные ,
  • - словообразовательные ,
  • - лексические ,
  • - морфологические ,
  • - синтаксические .

Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.

Наибольший интерес для осмысления становления и развития литературного языка представляет XVIII век, когда прогрессивно настроенные круги общества старались поднять авторитет русского языка, доказать его состоятельность как языка науки и искусства.

Особую роль в формировании литературного языка в этот период сыграл М.В. Ломоносов. Обладая талантом, огромными знаниями, страстно желая изменить отношение к русскому языку не только иностранцев, но и русских, он создает первую на русском языке "Российскую грамматику", в которой впервые представляет научную систему русского языка, составляет свод грамматических правил, показывает, как следует пользоваться его богатейшими возможностями.

Наряду с демократизацией (когда в лексический состав и грамматический строй языка в значительном количестве входят элементы живой устной речи городского купечества, служивых людей, низшего духовенства, грамотных крестьян) язык начинает постепенно освобождаться от влияния церковнославянского языка.

В XVII веке происходит обновление, обогащение русского языка за счет западноевропейских языков: польского, французского, голландского, немецкого, итальянского. Особенно это проявилось при формировании научного языка, его терминологии: философской, экономической, юридической, научно-технической.

В конце XVIII - начале XIX веков представители демократически настроенной русской интеллигенции подчеркивали, что вопрос о литературном языке не должен решаться без определения роли живой народной речи в структуре общенационального языка. В этом отношении показательно творчество великих писателей первой половины XIX века Грибоедова и Крылова, которые доказали, какими неисчерпаемыми возможностями обладает живая народная речь, насколько самобытен, оригинален, богат язык фольклора.

Создателем современного русского литературного языка по праву считают А.С. Пушкина.

К началу XX века был сформирован русский литературный язык, определены его нормы, описана морфологическая и синтаксическая структуры, составлены и изданы словари, закрепившие и узаконившие его орфографические, лексические, морфологические особенности.

Исследователи русского языка начиная с 20-х гг. XX века особое внимание уделяли теории литературного языка. В результате они определили и охарактеризовали системно-структурное членение литературного языка.

Во-первых, литературный язык имеет два типа: книжно-письменный и устно-разговорный ; во-вторых, каждый тип реализуется в речи.

В XX веке закончилось формирование русского литературного языка, который стал представлять собой сложную системно-структурную организацию.

Перестройка и постперестроечный период - придали особое значение тем процессам, которые сопровождают функционирование языка на всех этапах его существования, сделал их более значительными, четче выраженными, ярче, нагляднее представленными. Прежде всего, следует говорить о значительном пополнении словарного состава русского языка новыми словами (госструктура, бартер, инвалюта, интернет, картридж, кейс, киви, гамбургер и др.), об актуализации большого количества слов, находившихся ранее в пассиве. Помимо новых слов возвращены к жизни многие слова, которые, казалось, навсегда вышли из употребления: гимназия, лицей, гильдия, гувернантка, корпорация, трест, департамент, причастие, благословение, масленица и др.

Говоря о функционировании литературного языка в конце XX века следует отметить, что русский язык никогда не был так многочислен и разнообразен; почти исчезла официальная цензура (люди более свободно выражают свои мысли, их речь становится более открытой, доверительной, непринужденной); стала преобладать речь спонтанная, самопроизвольная, заранее не подготовленная; разнообразие ситуаций общения привело к изменению характера общения (освобождение от жесткой официальности, раскованность).

Размещено на Аllbest.ru

error: